Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.536

Cabelo Cacheado

LUDMILLA

Letra

Significado

Cheveux Bouclés

Cabelo Cacheado

Ça fait un moment, on traîne sans se prendre la têteJá faz um tempo, a gente enrola e não se embola
Le temps passe et c'est de plus en plus dur à supporterO tempo tá passando e já tá difícil suportar
Toi avec ce rythme, ces cheveux bouclésVocê com esse gingado, esse cabelo cacheado
Tu les balances sur le côté, tu sais comment m'hypnotiserJoga ele todo de lado, sabe me hipnotizar

Tu fais la dure, cœur de pierreSe faz de durona, coração de pedra
Si tu laisses une ouverture, bam, mon cupidon te toucheSe abre uma brecha, pá, meu cupido te flecha

Laisse-moi t'emmener à la fête, qu'on se connaisse mieuxDeixa eu te levar pra festa, conhecer direito
Avec tout le respect, on peut échanger quelques baisersCom todo respeito, podemos trocar uns beijos
Mon style carioca, tu le sais déjàMeu jeito carioca é que você já sabe
Je te roule un joint pour que tu fumes plus tardTe aperto um beck pra você fumar mais tarde

À quelle heure je passe te chercher ?Que horas eu passo aí pra te buscar?
Viens avec moi, ma belle, tu vas kifferVem comigo, gata, que você vai se amarrar
Et si ça te plaît, tu peux rester pour toujoursE se você gostar, pode ficar pra sempre
Je suis accro à ton style, à cette vibe indépendanteMe amarro na tua marra, nesse estilo independente

Ça fait un moment, on traîne sans se prendre la têteJá faz um tempo, a gente enrola e não se embola
Le temps passe et c'est de plus en plus dur à supporterO tempo tá passando e já tá difícil suportar
Toi avec ce rythme, ces cheveux bouclésVocê com esse gingado, esse cabelo cacheado
Tu les balances sur le côté, tu sais comment m'hypnotiserJoga ele todo de lado, sabe me hipnotizar

Tu fais la dure, cœur de pierreSe faz de durona, coração de pedra
Si tu laisses une ouverture, bam, mon cupidon te toucheSe abre uma brecha, pá, meu cupido te flecha

Laisse-moi t'emmener à la fête, qu'on se connaisse mieuxDeixa eu te levar pra festa, conhecer direito
Avec tout le respect, on peut échanger quelques baisersCom todo respeito, podemos trocar uns beijos
Mon style carioca, tu le sais déjàMeu jeito carioca é que você já sabe
Je te roule un joint pour que tu fumes plus tardTe aperto um beck pra você fumar mais tarde

À quelle heure je passe te chercher ?Que horas eu passo aí pra te buscar?
Viens avec moi, ma belle, tu vas kifferVem comigo, gata, que você vai se amarrar
Et si ça te plaît, tu peux rester pour toujoursE se você gostar, pode ficar pra sempre
Je suis accro à ton style, à cette vibe indépendanteMe amarro na tua marra, nesse estilo independente


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LUDMILLA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección