Traducción generada automáticamente

Cheiro bom do seu cabelo
LUDMILLA
Der gute Duft deiner Haare
Cheiro bom do seu cabelo
Oh, oh-oh, oh-ohÔ, ô-ô, ô-ô
Oh-oh-oh-oh-ohÔ-ô-ô-ô-ô
Oh, oh-oh, oh-ohÔ, ô-ô, ô-ô
Oh-oh-oh-oh-ohÔ-ô-ô-ô-ô
Warum mit deinem Schatz streiten?Pra quê brigar com o seu bem?
Jemand, der dir nur Gutes willAlguém que só te quer tão bem
Eifersucht ist normal, das hat jederCiúme é normal, todo mundo tem
Aber man muss es dosierenMas tem que medir
Nichts, was zu viel ist, tut gutNada que é demais faz muito bem
Ich wäre nicht in der Lage, dich zu tauschenEu não seria capaz de trocar você
Ich will bei dir sein, bis wir alt werdenQuero estar contigo até o envelhecer
Eingekuschelt schlafenDormir de conchinha
Mit meiner SüßenCom a minha neguinha
Dich umarmen, wenn die Welt dir Angst machtTe abraçar quando o mundo te der medo
Mach meine Brust zu deinem besten KissenFazer do meu peito, seu melhor travesseiro
Den guten Duft spürenSentir o cheiro bom
Der von deinen Haaren kommt (Hände klatschen!)Que vem do seu cabelo (Palma da mão!)
Oh, oh-oh, oh-ohÔ, ô-ô, ô-ô
Den guten Duft deiner Haare spürenSentir o cheiro bom do seu cabelo
Oh, oh-oh, oh-ohÔ, ô-ô, ô-ô
Du kannst dich ohne Angst hingebenPode se entregar sem medo
Warum mit deinem Schatz streiten?Pra quê brigar com o seu bem?
Jemand, der dir nur Gutes willAlguém que só te quer tão bem
Eifersucht ist normal, das hat jederCiúme é normal, todo mundo tem
Aber man muss es dosierenMas tem que medir
Nichts, was zu viel ist, tut gutNada que é demais faz muito bem
Ich wäre nicht in der Lage, dich zu tauschenEu não seria capaz de trocar você
Ich will bei dir sein, bis wir alt werdenQuero estar contigo até o envelhecer
Eingekuschelt schlafenDormir de conchinha
Mit meiner SüßenCom a minha neguinha
Dich umarmen, wenn die Welt dir Angst machtTe abraçar quando o mundo te der medo
Mach meine Brust zu deinem besten KissenFazer do meu peito, seu melhor travesseiro
Den guten Duft spürenSentir o cheiro bom
Der von deinen Haaren kommt!Que vem do seu cabelo!
Oh, oh-oh, oh-ohÔ, ô-ô, ô-ô
Den guten Duft deiner Haare spürenSentir o cheiro bom do seu cabelo
Oh, oh-oh, oh-ohÔ, ô-ô, ô-ô
Du kannst dich ohne Angst hingeben (Mach es klein)Pode se entregar sem medo (Break it down)
Oh, oh-oh, oh-ohÔ, ô-ô, ô-ô
Der gute Duft deiner HaareCheiro bom do seu cabelo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LUDMILLA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: