Traducción generada automáticamente
Duas Doses de Saudade / Nunca Me Verá Chorar / Não Quero Mais (Hello Mundo)
LUDMILLA
Dos Dosis de Nostalgia/Never Will You See Me Glor/Don't Want More (Hello Mundo)
Duas Doses de Saudade / Nunca Me Verá Chorar / Não Quero Mais (Hello Mundo)
Es fácil tomar las manos, besar con los ojos cerrados, sentirse caliente
É fácil dar a mão, beijar de olhos fechados, sentir tesão
Difícil es sentir la conexión, la fuerte que viene del corazón
Difícil é sentir a conexão, aquela forte que vem do coração
Otras bocas que besé, pero no te olvidé
Outras bocas beijei, mas não te esqueci
En otras camas me acosté, pero estoy aquí
Em outras camas deitei, mas estou aqui
No te estoy pidiendo que vuelvas
Eu não tô pedindo pra você voltar
Sólo estoy cantando para que puedas oírme
Só tô cantando pra você me escutar
Ni siquiera yo sé de dónde vienes tanto para querer
Nem eu sei de onde vem tanto querer
Porque no sé amarte sin sufrir
Porquê eu não sei te amar sem sofrer
Apestas, siento que me gusta
Você não presta, parece que eu gosto disso
Te miento, pierdes la cabeza
Eu minto pra você, você perde o juízo
Vamos a la noche una vez más para olvidarnos
Vamos pra noite mais uma vez pra nos esquecer
Y luego un amigo me pregunta por ti
E logo uma amiga me pergunta por você
Luego bebo dos tomas de nostalgia y al final de la noche
Aí eu bebo duas doses de saudades e no final da noite
Oh, ya sabes
Ah, você já sabe
Esto es una conexión
É ligação
Tu madre se enoja con mis gritos en su puerta
Sua mãe fica puta com os meus gritos no seu portão
Me iré arrepentido de lo que hice
Eu vou embora arrependida do que eu fiz
Me llamas y me dices
Você me liga e diz
Hablemos, te echo de menos
Vamos conversar, tô com saudades de você
Mantenerse alejado duele
Ficar longe machuca
Te quiero, bebé
Eu quero você, meu bem querer
Si me quita la paz, es como una droga de la que ya no puedo deshacerme
Você me tira a paz, parece uma droga que eu não me livro mais
Nuestra vida es una locura, es un Dios que nos ayude
A nossa vida é uma loucura, é um Deus nos acuda
Hablemos, te echo de menos
Vamos conversar, tô com saudades de você
Mantenerse alejado duele
Ficar longe machuca
Te quiero, bebé
Eu quero você, meu bem querer
Si me quita la paz, es como una droga de la que ya no puedo deshacerme
Você me tira a paz, parece uma droga que eu não me livro mais
Nuestra vida es una locura, es un Dios que nos ayude
A nossa vida é uma loucura, é um Deus nos acuda
Si él pregunta por mí
Se ele perguntar por mim
Dile que estoy bien
Diga que eu estou bem
Que soy feliz
Que eu estou feliz
Y que ya tengo a alguien más
E que eu já tenho outro alguém
Si él pregunta por mí
Se ele perguntar por mim
Di que soy feliz
Diga que eu estou feliz
Que estoy disfrutando la vida
Que eu estou curtindo a vida
De la forma que siempre he querido
Do jeito que eu sempre quis
No le digas la verdad
Só não a diga a verdade pra ele
Que estoy sin alegría
Que eu estou sem alegria
Que hice mi habitación
Que eu fiz o meu quarto
Desde mi pequeña isla
Da minha pequena ilha
Tengo cejas y cabello que hacer
Estou com sobrancelhas e cabelo pra fazer
Que perdí la voluntad de vivir
Que eu perdi a vontade de viver
Pero sabe que no me conviene
Mas ele sabe que isso nem combina comigo
La chica que se rompe el corazón
A garota que fica de coração partido
Por difícil que sea
Por mais que seja difícil
Me acostumbraré
Eu vou me acostumar
El tiempo es la mejor medicina para ayudarme
O tempo é o melhor remédio pra me ajudar
Pero nunca me verás llorar
Mas você nunca me verá chorar
Pero nunca me verás llorar
Mas você nunca me verá chorar
Una vez más has cambiado
Mais uma vez você mudou
Y ya no hablamos
E a gente não se fala mais
La última vez que juraste
Da outra vez você jurou
Que lo que pasó está detrás de nosotros
Que o que passou ficou pra trás
Te dije que era mejor
Eu avisei que era melhor
Olvida y vive solo en paz
Esquecer e só viver em paz
¿Dónde está el que hizo un nudo?
Cadê você que deu um nó?
Crea sueños y luego deshacte
Cria os sonhos e depois desfaz
Pero te confieso que un beso
Mas te confesso que um beijo
Ya despierta mi deseo
Já me desperta o desejo
De lo que hacemos
Do que a gente faz
Pero si se supone que es así
Mas se for pra ser desse jeito
No hay cuerdas que respeto
Sem compromisso eu respeito
Pero no quiero más
Mas não quero mais
No quiero más
Eu não quero mais
Te quiero demasiado, dame demasiado
Te amar demais, me entregar demais
Para que digas que no importa
Pra você dizer que tanto faz
No quiero más
Não quero mais
No quiero más
Eu não quero mais
Te amo demasiado para sufrir demasiado
Te amar demais pra sofrer demais
Por alguien que dice que no importa
Por alguém que diz que tanto faz
No quiero más
Não quero mais
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LUDMILLA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: