Traducción generada automáticamente

Maliciosa
LUDMILLA
Die Verführerische
Maliciosa
Noch ein Tag im Januar in Rio de JaneiroMais um dia de janeiro no Rio de Janeiro
Als sie an mir vorbeiging, wurde ich wacherQuando ela passou por mim, eu fiquei mais ligeiro
Mitten in all dem Parfüm, roch ich ihren DuftNo meio de tanto perfume, senti o seu cheiro
Ich hörte kein Cavaco, kein Tantã, kein Pandeiro mehrNão escutei mais o cavaco, tantã, nem pandeiro
Mitten im Samba-Kreis, als ich sie sahMeio na roda de samba quando eu a vi
Wie aus einer Filmszene, meine Welt blieb stehenParecendo cena de filme, meu mundo parou
Plötzlich begann die Menge zu verschwindenDo nada aquela multidão começou a sumir
Und der Samba wurde Blues, als sie mich küssteE o samba virou blues quando ela me beijou
So verführerisch, heißToda maliciosa, gostosa
Strandliebend, wild, schlauPraiana, selvagem, malandra
Komm, sei mein Karneval in RecifeVem ser meu carnaval do Recife
Die Geschichte meiner SambaschuleO enredo da minha escola de samba
Verführerisch, heißMaliciosa, gostosa
Strandliebend, wild, schlauPraiana, selvagem, malandra
Komm, sei mein Karneval in RecifeVem ser meu carnaval do Recife
Die Geschichte meiner SambaschuleO enredo da minha escola de samba
Wir beide auf einem Trip durch die wunderbare StadtNós dois num rolê pela cidade maravilhosa
Viel EinfachheitMuita simplicidade
Wir beide in einem PassinNós dois num passin
Noch ein Bier, KleinerDesce mais um chopp, garotin
Marília Mendonça im Radio, heyMarília Mendonça no radin, ei
Wenn ich hier auf dieser Bühne stehe (hier)Se eu subo nesse palco aqui (aqui)
Hat Gott dir mir gegebenFoi Deus quem deu você pra mim
So verführerisch, heißToda maliciosa, gostosa
Strandliebend, wild, schlauPraiana, selvagem, malandra
Komm, sei mein Karneval in RecifeVem ser meu carnaval do Recife
Die Geschichte meiner SambaschuleO enredo da minha escola de samba
Verführerisch, heißMaliciosa, gostosa
Strandliebend, wild, schlauPraiana, selvagem, malandra
Komm, sei mein Karneval in RecifeVem ser meu carnaval do Recife
Die Geschichte meiner SambaschuleO enredo da minha escola de samba
Noch ein Tag im Januar in Rio de JaneiroMais um dia de janeiro no Rio de Janeiro
Als sie an mir vorbeiging, wurde ich wacherQuando ela passou por mim, eu fiquei mais ligeiro
Mitten in all dem Parfüm, roch ich ihren DuftNo meio de tanto perfume, senti o seu cheiro
Ich hörte kein Cavaco, kein Tantã, kein Pandeiro mehrNão escutei mais o cavaco, tantã, nem pandeiro
Mitten im Samba-Kreis, als ich sie sahMeio na roda de samba quando eu a vi
Wie aus einer Filmszene, meine Welt blieb stehenParecendo cena de filme, meu mundo parou
Plötzlich begann die Menge zu verschwindenDo nada aquela multidão começou a sumir
Und der Samba wurde Blues, als sie mich küssteE o samba virou blues quando ela me beijou
So verführerisch, heißToda maliciosa, gostosa
Strandliebend, wild, schlauPraiana, selvagem, malandra
Komm, sei mein Karneval in RecifeVem ser meu carnaval do Recife
Die Geschichte meiner SambaschuleO enredo da minha escola de samba
Verführerisch, heißMaliciosa, gostosa
Strandliebend, wild, schlauPraiana, selvagem, malandra
Komm, sei mein Karneval in RecifeVem ser meu carnaval do Recife
Die Geschichte meiner SambaschuleO enredo da minha escola de samba
Noch ein Tag im Januar in Rio de JaneiroMais um dia de janeiro no Rio de Janeiro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LUDMILLA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: