Traducción generada automáticamente

Maliciosa
LUDMILLA
Mischievous
Maliciosa
Another day in January in Rio de JaneiroMais um dia de janeiro no Rio de Janeiro
When she passed me, I became lighterQuando ela passou por mim, eu fiquei mais ligeiro
In the midst of so much perfume, I felt your scentNo meio de tanto perfume, senti o seu cheiro
I no longer heard the cavaquinho, tantã, or tambourineNão escutei mais o cavaco, tantã, nem pandeiro
Halfway through the samba circle when I saw herMeio na roda de samba quando eu a vi
It looked like a scene from a movie, my world stoppedParecendo cena de filme, meu mundo parou
Out of nowhere that crowd started to disappearDo nada aquela multidão começou a sumir
And the samba turned to blues when she kissed meE o samba virou blues quando ela me beijou
All mischievous, deliciousToda maliciosa, gostosa
Beachy, wild, naughtyPraiana, selvagem, malandra
Come be my Recife carnivalVem ser meu carnaval do Recife
The plot of my samba schoolO enredo da minha escola de samba
Mischievous, deliciousMaliciosa, gostosa
Beachy, wild, naughtyPraiana, selvagem, malandra
Come be my Recife carnivalVem ser meu carnaval do Recife
The plot of my samba schoolO enredo da minha escola de samba
The two of us on a stroll through the wonderful cityNós dois num rolê pela cidade maravilhosa
Very simpleMuita simplicidade
The two of us in a passinNós dois num passin
Have another beer, kidDesce mais um chopp, garotin
Marilia Mendonça on the radio, heyMarília Mendonça no radin, ei
If I go up on this stage here (here)Se eu subo nesse palco aqui (aqui)
It was God who gave you to meFoi Deus quem deu você pra mim
All mischievous, deliciousToda maliciosa, gostosa
Beachy, wild, naughtyPraiana, selvagem, malandra
Come be my Recife carnivalVem ser meu carnaval do Recife
The plot of my samba schoolO enredo da minha escola de samba
Mischievous, deliciousMaliciosa, gostosa
Beachy, wild, naughtyPraiana, selvagem, malandra
Come be my Recife carnivalVem ser meu carnaval do Recife
The plot of my samba schoolO enredo da minha escola de samba
Another day in January in Rio de JaneiroMais um dia de janeiro no Rio de Janeiro
When she passed me, I became lighterQuando ela passou por mim, eu fiquei mais ligeiro
In the midst of so much perfume, I felt your scentNo meio de tanto perfume, senti o seu cheiro
I no longer heard the cavaquinho, tantã, or tambourineNão escutei mais o cavaco, tantã, nem pandeiro
Halfway through the samba circle when I saw herMeio na roda de samba quando eu a vi
It looked like a scene from a movie, my world stoppedParecendo cena de filme, meu mundo parou
Out of nowhere that crowd started to disappearDo nada aquela multidão começou a sumir
And the samba turned to blues when she kissed meE o samba virou blues quando ela me beijou
All mischievous, deliciousToda maliciosa, gostosa
Beachy, wild, naughtyPraiana, selvagem, malandra
Come be my Recife carnivalVem ser meu carnaval do Recife
The plot of my samba schoolO enredo da minha escola de samba
Mischievous, deliciousMaliciosa, gostosa
Beachy, wild, naughtyPraiana, selvagem, malandra
Come be my Recife carnivalVem ser meu carnaval do Recife
The plot of my samba schoolO enredo da minha escola de samba
Another day in January in Rio de JaneiroMais um dia de janeiro no Rio de Janeiro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LUDMILLA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: