Traducción generada automáticamente

Morrer de Viver
LUDMILLA
Die to Live
Morrer de Viver
And it was just like I dreamed, he lay on my bedE foi como eu sonhava, ele deitava na minha cama
We found a solution to have more pleasureA gente deu uma solução pra ter mais prazer
Involved, doesn't care about my lifeEnvolvido, não quer saber da minha vida
Told some friends he wanted meComentou pra uns amigos que foi me querer
He succeeded, invaded my reasonConseguiu, invadiu minha razão
Left outside a passion that he had built for a long timeDeixou lá fora uma paixão que há tempos construiu
Lost, doesn't want to find a way outTá perdido, não quer achar uma saída
Pretends not to care and kisses my hipFazer cara de nem liga e beija meu quadril
Wants filth, to die to liveQuer sacanagem, morrer de viver
Relaxes in wickedness, does whatever he wants with meRelaxa na maldade, faz o que tiver de fazer comigo
Wants filth, to die to liveQuer sacanagem, morrer de viver
Relaxes in wickedness, does whatever he wants, but do itRelaxa na maldade, faz o que tiver de fazer, mas faça
And it was just like I dreamed, I didn't remember and grabs the reelE foi como eu sonhava, eu não lembrava e pega o carretel
Puts my ring on the table, takes off his heels, turns off the phonePõe na mesa o meu anel, tira o salto, desliga o cel
With painted nails, all made upDe unha pintada, toda maquiada
Don't even tie my hair, I'm already in a hurryNem prendo o cabelo, já vou acelerada
You catch me with your eyes, hands and naked bodyCê me pega com os olhos, a mão e o corpo nu
Whispering between your teeth, it's so good, luSussurrando entre os dentes, tá tão gostoso, lu
The bed shakes, he moans, hand on mouth, breathes, crazyO quatro treme, ele geme, mão na boca, respira, louco
Carnal ecstasy, he wants it all over againÊxtase carnal, ele quer tudo de novo
The more time he has, the more he wantsQuanto mais tempo tem, mais ele quer
Becomes a mattress, satisfaction of this womanSe torna um colchão, satisfação dessa mulher
Melts in my bed and that's how we plotSe desmancha na minha cama e assim a gente trama
The day, the hour, and the place for him to come back this weekO dia, a hora e o local pra ele voltar essa semana
Wants filth, to die to liveQuer sacanagem, morrer de viver
Relaxes in wickedness, does whatever he wants with meRelaxa na maldade, faz o que tiver de fazer comigo
He wants filth, to die to liveEle quer sacanagem, morrer de viver
Relaxes in wickedness, does whatever he wantsRelaxa na maldade, faz o que tiver de fazer
He wants filth, to die to liveEle quer sacanagem, morrer de viver
(I didn't remember and grabs the reel(Eu não lembrava e pega o carretel
Puts my ring on the table, takes off his heels, turns off the phone)Põe na mesa o meu anel, tira o salto, desliga o cel)
Relaxes in wickedness, does whatever he wants with meRelaxa na maldade, faz o que tiver de fazer comigo
Wants filth (he lay on my bedQuer sacanagem (ele deitava na minha cama
We found a solution to have more pleasure)A gente deu uma solução pra ter mais prazer)
Relaxes in wickedness, does whatever he wants with meRelaxa na maldade, faz o que tiver de fazer comigo
He wants filthEle quer sacanagem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LUDMILLA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: