Traducción generada automáticamente

Se Não Chorar com Pagode
LUDMILLA
If You Don't Cry with Pagode
Se Não Chorar com Pagode
Sit down here so we can talkSenta aqui pra gente conversar
The longing is killing meQue a saudade tá matando
I want another chance for usQuero outra chance pra nós dois
But I won't stay humbling myselfMas não vou ficar me humilhando
And if you agreeE se você topar
I'll press playEu dou um play
I'll take back what I saidDesfalo o que eu falei
What I saidO que eu falei
But if you listen to Belo singing Perfume and don't get emotionalMas se ouvir o Belo cantando Perfume e não se emocionar
Then it won't even be worth startingAí não vai dar nem pra começar
Waste of time, it's already the end of the feelingPerda de tempo, já é o fim do sentimento
To listen to the old songs of Sorriso and feel nothing, there's no forgivenessOuvir as antigas do Sorriso e não sentir nada, não tem perdão
Go to Thiaguinho's concert and not singIr no show do Thiaguinho e não cantar
Pericão sing and not get chillsPericão soltar a voz e não te arrepiar
If you don't cry with pagode, there's no way, noSe não chorar com pagode, não tem jeito, não
Our love is over, there's no solutionNosso amor já era, não tem solução
If Vitinho's voice doesn't mean anything to you anymoreSe a voz do Vitinho não te diz mais nada
It's because you're not in love anymoreÉ que você não tá mais apaixonada
If you don't cry with pagode, there's no way, noSe não chorar com pagode, não tem jeito, não
Our love is over, there's no solutionNosso amor já era, não tem solução
If not even Alcione moves youSe nem a Alcione te emocionar
It's because you're already dead insideÉ que você já morreu por dentro
It's better to endÉ melhor terminar
Better to endMelhor é terminar
But if you agreeMas se você topar
I'll press playEu dou um play
I'll take back what I saidDesfalo o que eu falei
What I saidO que eu falei
But if you listen to Belo singing Perfume and don't get emotionalMas se ouvir o Belo cantando Perfume não te emocionar
Then it won't even be worth startingAí não vai dar nem pra começar
Waste of time, it's already the end of the feelingPerda de tempo, já é o fim do sentimento
To listen to the old songs of Sorriso and feel nothingOuvir as antigas do Sorriso e não sentir nada
There's no forgivenessNão tem perdão
Go to Thiaguinho's concert and not singIr no show do Thiaguinho e não cantar
Pericão sing and not get chillsPericão soltar a voz e não arrepiar
If you don't cry with pagode, there's no way, noSe não chorar com pagode, não tem jeito, não
Our love is over, there's no solutionNosso amor já era, não tem solução
If Vitinho's voice doesn't mean anything to you anymoreSe a voz do Vitinho não te diz mais nada
It's because you're not in love anymoreÉ que você não tá mais apaixonada
If you don't cry with pagode, there's no way, noSe não chorar com pagode, não tem jeito, não
Our love is over, there's no solutionNosso amor já era, não tem solução
If not even Alcione moves youSe nem a Alcione te emocionar
It's because you're already dead insideÉ que você já morreu por dentro
It's better to endÉ melhor terminar
Better to endMelhor é terminar
Oh, it's better to endÔ, melhor é terminar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LUDMILLA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: