Traducción generada automáticamente

Se Não Chorar com Pagode
LUDMILLA
Si tu ne pleures pas avec du pagode
Se Não Chorar com Pagode
Viens ici pour qu'on discuteSenta aqui pra gente conversar
La nostalgie me tueQue a saudade tá matando
Je veux une autre chance pour nous deuxQuero outra chance pra nós dois
Mais je ne vais pas m'humilierMas não vou ficar me humilhando
Et si tu es d'accordE se você topar
Je mets un sonEu dou um play
Je retire ce que j'ai ditDesfalo o que eu falei
Ce que j'ai ditO que eu falei
Mais si t'entends le Belo chanter "Parfum" et que ça ne te touche pasMas se ouvir o Belo cantando Perfume e não se emocionar
Là, ça ne va même pas commencerAí não vai dar nem pra começar
Perte de temps, c'est déjà la fin des sentimentsPerda de tempo, já é o fim do sentimento
Écouter les anciens du Sorriso et ne rien ressentir, c'est impardonnableOuvir as antigas do Sorriso e não sentir nada, não tem perdão
Aller au concert de Thiaguinho et ne pas chanterIr no show do Thiaguinho e não cantar
Pericão lâcher sa voix et ne pas avoir de frissonsPericão soltar a voz e não te arrepiar
Si tu ne pleures pas avec du pagode, ça ne marche pas, nonSe não chorar com pagode, não tem jeito, não
Notre amour est fini, il n'y a pas de solutionNosso amor já era, não tem solução
Si la voix de Vitinho ne te dit plus rienSe a voz do Vitinho não te diz mais nada
C'est que tu n'es plus amoureuseÉ que você não tá mais apaixonada
Si tu ne pleures pas avec du pagode, ça ne marche pas, nonSe não chorar com pagode, não tem jeito, não
Notre amour est fini, il n'y a pas de solutionNosso amor já era, não tem solução
Si même Alcione ne te touche pasSe nem a Alcione te emocionar
C'est que tu es déjà morte à l'intérieurÉ que você já morreu por dentro
Il vaut mieux terminerÉ melhor terminar
Mieux vaut terminerMelhor é terminar
Mais si tu es d'accordMas se você topar
Je mets un sonEu dou um play
Je retire ce que j'ai ditDesfalo o que eu falei
Ce que j'ai ditO que eu falei
Mais si t'entends le Belo chanter "Parfum" et que ça ne te touche pasMas se ouvir o Belo cantando Perfume não te emocionar
Là, ça ne va même pas commencerAí não vai dar nem pra começar
Perte de temps, c'est déjà la fin des sentimentsPerda de tempo, já é o fim do sentimento
Écouter les anciens du Sorriso et ne rien ressentirOuvir as antigas do Sorriso e não sentir nada
C'est impardonnableNão tem perdão
Aller au concert de Thiaguinho et ne pas chanterIr no show do Thiaguinho e não cantar
Pericão lâcher sa voix et ne pas avoir de frissonsPericão soltar a voz e não arrepiar
Si tu ne pleures pas avec du pagode, ça ne marche pas, nonSe não chorar com pagode, não tem jeito, não
Notre amour est fini, il n'y a pas de solutionNosso amor já era, não tem solução
Si la voix de Vitinho ne te dit plus rienSe a voz do Vitinho não te diz mais nada
C'est que tu n'es plus amoureuseÉ que você não tá mais apaixonada
Si tu ne pleures pas avec du pagode, ça ne marche pas, nonSe não chorar com pagode, não tem jeito, não
Notre amour est fini, il n'y a pas de solutionNosso amor já era, não tem solução
Si même Alcione ne te touche pasSe nem a Alcione te emocionar
C'est que tu es déjà morte à l'intérieurÉ que você já morreu por dentro
Il vaut mieux terminerÉ melhor terminar
Mieux vaut terminerMelhor é terminar
Ô, mieux vaut terminerÔ, melhor é terminar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LUDMILLA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: