Traducción generada automáticamente
Dans Le Jardin D'allah
Ludwig Von 88
En el Jardín de Alá
Dans Le Jardin D'allah
Este día feliz está lleno de alegríaCe Jour Heureux Est Plein D'allegresse
En el jardín de AláDans Le Jardin D'allah
En el jardín de Alá, bombardeado con carcasas ardientesDans le jardin d'Allah pilonné de carcasses brûlantes
Recorrido por escalofríos cromáticos, alegorías ficticiasParcouru frissons chromatiques fictives allégories
Polvo árido y sucio se eleva en densos remolinosPoussière aride et sale s'élève en d'épais tourbillons
Levanta un último aliento ardiente al turista perdidoSoulève un dernier souffle ardent au touriste égaré
Un viento agitado cargado de fuego sirocoS'émeut un vent chargé vent de feu sirocco
Ondulando de dunas en dunas en reflejos ilusoriosOndulé de dunes en dunes en illusoires reflets
Arde bajo el sol que corroe, que calientaFaire feu sous celui du soleil qui ronge qui chauffe
Disparar a las serpientes, apuntar a los granos de arenaTirer sur les serpents viser les grains de sable
En el jardín de Alá agoniza un pasado verdeanteDans le jardin d'Allah agonise un passé verdoyant
Plantado aquí y allá con un viejo cascarón de DC-10Planté ça et là d'une vieille carcasse de DC-10
En el jardín de Alá, suave como la muerte, llega la nocheDans le jardin d'Allah douce comme la mort voici la nuit
Gélida como esos amores que se enarenan en acordes disonantesGlaciale comme ces amours qui s'ensablent en accords dissonants
Sin duda, las montañas vienen hacia él y se enciendenAucun doute les montagnes viennent à lui et s'enflamment
Es hora de hacer estallar la pólvora, de hacer gritar a las mujeresGrand temps de faire chanter la poudre hurler les femmes
¿Quedará un poco de humildad en sus amados hijos?Restera-t'il un peu d'humilité à ses fils bien aimés
A través de la gloria y la locura con la que los sobrecalienta y aplastaDe par la gloire et la folie dont il surchauffe et les pilonne
Saber si es grandeSavoir si il est grand
Si mueve las montañasSi il déplace les montagnes
Y si del HarmattanEt si de l'Harmattan
Se engendra una lluvia de llamasS'engendre pluie de flammes
(2x)(2x)
En el cielo se irradiaDans le ciel s'irradie
Una luz demasiado densaUne lumière trop dense
Saber si vienen hacia élSavoir s'ils viennent à lui
Castigar su ignoranciaChâtier leur ignorance



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ludwig Von 88 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: