Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 370

Saudação Malungo (Remix) (part. Djonga)

Luedji Luna

Letra

Saludo Malungo (Remix) (parte Djonga)

Saudação Malungo (Remix) (part. Djonga)

Malungueiro, malungáMalungueiro, malungá
Bacongo, cabinda, uigêBacongo, cabinda, uigê
Luba, Lunda, bengela, zairêLuba, Lunda, bengela, zairê
Quicongo, tradiciónQuicongo, tradição

Imágenes que pintan desde alláImagens que pintam de lá
Mis parientes agudáMeus parentes agudá
Mi gente, mi genteMinha laia, minha gente
Hermandades, cofradía, malungáIrmandades, confraria, malungá

En la tumba, no hay barqueroNa tumba, tumbeiro não
No soy marinero en el barco agujereadoNão sou marinheiro na barca furada
Soy malungueiro de ida y vueltaSou malungueiro de partida à chegada
Kizumba, zumbi, kizumba, zumbi, kizumba, zumbiKizumba, zumbi, kizumba, zumbi, kizumba, zumbi

En la tumba, no hay barqueroNa tumba, tumbeiro não
No soy marinero en el barco agujereadoNão sou marinheiro na barca furada
Soy malungueiro de ida y vueltaSou malungueiro de partida à chegada
Kizumba, zumbi, kizumba, zumbi, kizumba, zumbi, kizumba, zumbiKizumba, zumbi, kizumba, zumbi, kizumba, zumbi, kizumba, zumbi

Malungueiro, malungáMalungueiro, malungá
Bacongo, cabinda, uigêBacongo, cabinda, uigê
Luba, Lunda, bengela, zairêLuba, Lunda, bengela, zairê
Quicongo, tradiciónQuicongo, tradição

Imágenes que pintan desde alláImagens que pintam de lá
Mis parientes agudáMeus parentes agudá
Mi gente, mi genteMinha laia, minha gente
Hermandades, cofradía, malungáIrmandades, confraria, malungá

De la costa, adentrándose en BrasilDa costa, Brasil adentro
Mandinga y feMandinga e fé
Herencias, danzas, trenzasHeranças, danças, tranças
Mafuá, criollo reinventaMafuá, criolo reinventa
Al manifiesto kincongo, bois caimãAo manifesto kincongo, bois caimã
Al manifiesto kincongo, bois caimãAo manifesto kincongo, bois caimã

Marcó la primera revolución en HaitíMarco primeira revolução Haiti
Partió a Trinidad, Surinam, CubaPartiu Trinidad, Suriname, Cuba
Islas malunguistas, mis parientes socialistasIlhas malunguistas, meus parentes socialistas
Islas malunguistas, mis parientes socialistasIlhas malunguistas, meus parentes socialistas
Referencias malungas síReferências malungas sim
Kincongo, kizumba, zumbiKincongo, kizumba, zumbi

Oh corar, rey del congoÊ corar, rei do do congo
Nuestro mucongo saludaNosso mucongo saudar
Primera república en HaitíRepública primeira Haiti
Tradición malungaTradição malunga

Ya lo dije: Negros en la cimaJá disse: Pretos no topo
Y lo decía en serioE eu falava sério
Hoy puedo decir que soy un ejemploHoje posso dizer que eu sou exemplo
Mi barrio en la mierdaMinha quebrada na merda
Mi ciudad fuera del mapa, hermanoMinha city fora do mapa, mano
Para mis hermanos soy un ejemploPro meus irmão eu sou exemplo
No nací blanco para ser francoNão nasci branco pra nascer franco
No nací banquero, pero la pati quiere sentarseNão nasci banco, mesmo assim a pati quer sentar
Soy eléctrico, tengo mi resistenciaEu sou elétrico, tenho a minha resistência
Deber afrodescendiente, poniendo fin a la competenciaSou dever afrotivo, pondo fim na concorrência
Ganar dinero como en un casino, de ScorseseGanhar dinheiro tipo Cassino, de Scorsese
Gastar dinero como en Hasta que la suerte nos separeGastar dinheiro tipo Até que a Sorte nos Separe
Hermano, se drogan, yo pienso: Hasta que la muerte nos ampareMano, se drogam, eu penso: Até que a morte nos ampare
Y la bola de cristal buena es la copa con CampariE a bola de cristal do bom é a taça com Campari

Y el morro llora, desespero, aún hay barro alláE o morro chora, desespero, ainda tem barro lá
El alcalde dice: El Señor es mi pastor, pero, nada te asfaltaráPrefeito diz: Senhor é meu pastor, mas, nada te asfaltará
Todo te faltará, te comprometerás para consumir dosis de alegría y no pagarásTudo te faltará, se comprometerá pra consumir dose de alegria e não pagará
Es El Hombre en la Calle de todos los díasÉ O Homem na Estrada de todo dia
Y, sabe la respuesta: ¿Qué es claro y salado?E, sabe a resposta: O que é clara e salgada?
Los más jóvenes viven quemando etapasOs mais novos vivem queimando largada
No saben leer, ni escribir, y saben el nombre de la delegadaNão sabem ler, nem escrever, e sabem o nome da delegada

Seamos Abraham Lincoln, independencia, con la piel de Barack ObamaSejamos Abraham Lincoln, independência, com a pele de Barack Obama
Seamos Tupac Shakur, Afeni ShakurSejamos Tupac Shakur, Afeni Shakur
Encontremos la cura para nuestra inseguridadAchemos a cura pra nossa insegurança
Cada bala de fusil es una lágrima de OxaláCada bala de fuzil é uma lágrima de Oxalá
Pero en la calle no es asíMas na rua não é, não
En manos de los canas no es asíNa mão dos cana não é, não
En la cintura era un celular y ellos confundieron con un armaNa cintura era um celular e eles confundiu com oitão

Malungueiro, malungáMalungueiro, malungá
Bacongo, cabinda, uigêBacongo, cabinda, uigê
Luba, Lunda, bengela, zairêLuba, Lunda, bengela, zairê
Quicongo, tradiciónQuicongo, tradição

Imágenes que pintan desde alláImagens que pintam de lá
Mis parientes agudáMeus parentes agudá
Mi gente, mi genteMinha laia, minha gente
Hermandades, cofradía, malungáIrmandades, confraria, malungá

Malungueiro, malungáMalungueiro, malungá
Bacongo, cabinda, uigêBacongo, cabinda, uigê
Luba, Lunda, bengela, zairêLuba, Lunda, bengela, zairê
Quicongo, tradiciónQuicongo, tradição

Imágenes que pintan desde alláImagens que pintam de lá
Mis parientes agudáMeus parentes agudá
Mi gente, mi genteMinha laia, minha gente
Hermandades, cofradía, malungáIrmandades, confraria, malungá


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luedji Luna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección