Traducción generada automáticamente
Hero
Luh Kel
Héroe
Hero
Se me quitó la muñeca, se convirtió en agua como su Fiji
Iced out my wrist, It turned to water like its Fiji
Acabo de viajar fuera de los estados, tal vez a Tahití
I just traveled out of states, maybe to Tahiti
Estoy en Dubai con la banda, consiguiendo con el bae, ella me complazca
I’m in Dubai with the gang, getting with the bae, she please me
Puso 5 en la parte superior de mis tintes para que no puedas verme
I slap 5 on top of my tints so you can’t see me
Me enrollo la muñeca ok, no sé si Ima lo consigue
I roll up my wrist ok, don’t know if ima make it
Pero Ima bola como si estuviera jugando 2k
But ima ball like I’m playing 2k
Sé que estoy en la cima, mi mamá me enseñó a nunca ser menos que genial
I know I’m on top, my mama taught me to never be less than great
Me quedo con animales como gorilas, sin serpientes, tal vez algunos simios
I hang with animals like gorillas, no snakes, maybe some apes
Sé que soy el héroe de mi barrio, podría darme una capa
I know I’m the hero of my hood, might as well hand me a cape
¿Crees que una serpiente y un perro es lo mismo?
You think a snake and a dog is the same thing
Esto es un rollie en mi muñeca, un busto en ninguna llanura Jane
This a rollie up on my wrist, a bust down no plain jane
Sólo tengo tres amigos, así que no puedes decirme tu pandilla
I only got three friends so you can’t tell me you gang gang
Yo estaba todo en el fondo, así que no puedes decirme que eres mi cosa principal, como no
I was all in the deep end so you can’t tell me that you my main thing, like no
Tenía las manos contra la pared, le dije a todos mis perros que los recuperaron, sólo llámame
I had my hands against the wall, I told all my dogs I got they back, just gimme a call
Me paro en 10 dedos de los pies, no puedo pararme en uno, empiezo a caer
I stand on 10 toes, I can’t stand on one, I start to fall
Tu amor Tu amor sigue amándome, no puedes terminar por mi cuenta
Your love your love keep loving me, can’t end up on my own
Pero sabías que no hay 20 en mi pila porque eso es verde, tengo el paquete azul
But you knew that It ain’t no 20’s in my stack because that’s green, I got the blue pack
Mi vida es un trabajo duro, tengo que hacerlo, no puedo tranquilizarme
My life is hard work, I gotta make it, I can’t cool back
Mi vida es una película, tengo una groupie y ella es tan mala
My life is a movie, got a groupie and she so bad
Se me quitó la muñeca, se convirtió en agua como su Fiji
Iced out my wrist, It turned to water like its Fiji
Acabo de viajar fuera de los estados, tal vez a Tahití
I just traveled out of states, maybe to Tahiti
Estoy en Dubai con la banda, consiguiendo con el bae, ella me complazca
I’m in Dubai with the gang, getting with the bae, she please me
Puso 5 en la parte superior de mis tintes para que no puedas verme
I slap 5 on top of my tints so you can’t see me
Me enrollo la muñeca ok, no sé si Ima lo consigue
I roll up my wrist ok, don’t know if ima make it
Pero Ima bola como si estuviera jugando 2k
But ima ball like I’m playing 2k
Sé que estoy en la cima, mi mamá me enseñó a nunca ser menos que genial
I know I’m on top, my mama taught me to never be less than great
Me quedo con animales como gorilas, sin serpientes, tal vez algunos simios
I hang with animals like gorillas, no snakes, maybe some apes
Sé que soy el héroe de mi barrio, podría darme una capa eh eh eh eh
I know I’m the hero of my hood, might as well hand me a cape eh eh eh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luh Kel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: