Traducción generada automáticamente
Un Beso
Lui-G 21 Plus
A Kiss
Un Beso
If you let me and allow meSi me dejas y me lo permites
I'll kiss you so well that it will be repeatedTe besare tan rico que voy a que se repite
I'll warm you up until the alarm goes offTe calentaré hasta que la alarma pite
A heat that melts your pantiesUn calentó que el panty te derrite
There's always one that is moreSiempre existe una que es más
And that's why that girl drives me crazyY por eso esa nena que loco me trae
If you like me (mmm) I don't knowSi te gusto (mmm) eso no lo sé
But I go to you and never lose faithPero yo voy a ti y nunca pierdo la fe
That's the woman who drives me crazyEsa es la mujer que me trae de cabeza
When I see you, no other interests meCuando te veo ninguna otra me interesa
To explain it to you, it has to be done delicatelyPara explicarte tiene que ser con delicadeza
And it makes me very lazyY me da mucha pereza
If you just let me give you a kissSi sólo me dejaras darte un beso
That way we speed up the processAsí aceleramos el proceso
Close your eyes and forget about itCierra los ojos y olvídate de eso
Let's take the express laneVamos cojamos el carril expreso
If you just let me give you a kissSi sólo me dejaras darte un beso
That way we speed up the processAsí aceleramos el proceso
Close your eyes and forget about itCierra los ojos y olvídate de eso
Let's take the express laneVamos cojamos el carril expreso
Let me give you a little kiss on the lipsDéjame darte en el pico un besito
One that the mojitos really likeDe eso que son bien rico los mojaitos
One that gives you tingles in the clitorisDe eso que te dan cosquillitas en el clítoris
One that lasts for a little whileDe los que se alargan por ratito
Look at that little tongueMira esa lenguita
So small and mine so bigTan chiquita y la mía tan grandota
And that mouth you have drives meY esa boca que tú tienes me tiene
CrazyVuelto loco
I just want a kissSolamente quiero un beso
And that's why I assure you if you let meY es por eso te aseguro si te dejas
There won't be complaintsNo habrán quejas
Maybe because you think you're ugly you feel insecureTal vez porque sea muy feo te acomplejas
But babyPero baby
Close your eyes, relax, and cooperateCierra los ojos, relájate y coopera
Let's make this nightHagamos de esta noche
A fleeting nightUna noche pasajera
If you just let me give you a kissSi sólo me dejaras darte un beso
That way we speed up the processAsí aceleramos el proceso
Close your eyes and forget about itCierra los ojos y olvídate de eso
Let's take the express laneVamos cojamos el carril expreso
If you just let me give you a kissSi sólo me dejaras darte un beso
That way we speed up the processAsí aceleramos el proceso
Close your eyes and forget about itCierra los ojos y olvídate de eso
Let's take the express laneVamos cojamos el carril expreso
Just let me give you a kissSólo deja darte un beso
A kiss and nothing moreUn beso y más na’
Nothing moreMás na’
Come onDale
(If I manage to steal a kiss from you)(Si yo logro robarte un beso)
(I advance the process)(Adelanto el proceso)
(A kiss is the express lane)(Un beso es el carril expreso)
(To get to sex)(Para llegar al sexo)
(If I manage to steal a kiss from you)(Si yo logro robarte un beso)
(I advance the process)(Adelanto el proceso)
(A kiss is the express lane)(Un beso es el carril expreso)
(To get to sex)(Para llegar al sexo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lui-G 21 Plus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: