Traducción generada automáticamente

Ao Tranco No Más
Luidhi Moro Muller
Al Trote No Más
Ao Tranco No Más
La suavidad del rebenqueA mansidão do rebenque
En contra de su intenciónNo inverso de sua intenção
Me dio un golpe de coplasMe deu ponchada de coplas
En lo más profundo de las campiñasNo sumo das campereadas
Para rematar despacitoPra arrematar despacito
Junto al calor de las brasasJunto ao calor dos tições
Mi lazo tiene doce brazasMeu laço tem doze braças
Y mi brazo también las tieneE meu braço tem também
Prolonga lo que mueveProlonga o que movimenta
Y va mucho más alláE vai muito mais além
Pescando lo que no encajaPescando o que não se enquadra
Al unir lo que quiero bienAo juntar o que quero bem
En el pequeño galpón de pajaNo galpãozito quinchado
En la noche del inviernoNo serão da inverneira
Desgranando un buen maízDebulhando um milho bueno
Para la alimentación de los animalesPra ração da bicharada
Escuché, con las espuelas sonandoEscutei calçando espora
Los lamentos del alma en penaOs “garrão” da alma penada
Mi caballo de color doradoMeu redomão cor de ouro
Con crin a la antigua usanzaCrinudo a moda antiga
Ya no necesita la riendaJá dispensei a rendilha
Porque afirmó la cabezaPorque afirmou a cabeça
Ya nació dulce de bocaJá nasceu doce de boca
Como el jugo de la añoranzaTal o sumo da querência
Recorro los campos onduladosRecorro os campos dobrados
Que complacen mis ojosQue agradam minhas vistas
Cantando cosas antiguasCoplando coisas antigas
Que para mí son verdades purasQue pra mim, verdades puras
Enseñan el camino correctoEnsinam o caminho certo
Por los recovecos de la vidaPelos sinuêlos da vida
Difícil es mirar este mundoDifícil olhar este mundo
Para quien nació a caballoPra quem nasceu a cavalo
Para quien vio carretas y bueyesPra quem viu carreta e boi
Labranza, baño de ganadoLavração, banho de gado
Mejor es hacer como siMelhor é fazer de conta
El tiempo aún fuera pasadoQue o tempo ainda é passado
El bosquecillo allá al fondoO taperal lá do fundo
Tiene días de murmullosTem dia que hay murmúrios
Gente tomando mate en la sombraGente mateando na sombra
De los arrayanes florecidosDos sinamômos floridos
Como si aún formara parteComo fizesse ainda parte
De la naturaleza de los vivosDa natureza dos vivos
En el remate de la trenzaNo arremate da trança
Que armé despacitoQue galponeei despacito
Trenza patria de doce tirasTrança pátria doze tentos
Preparada para usar el domingoPreparo de usar domingo
Pero ya no hay ni competenciaMas não tem mais nem carreira
Juego de huesos y bolichesJogo de osso e bolicho
Despacio voy recorriendoDespacio vou recorrendo
Golpeando el mango en la botaBatendo mango na bota
Los recovecos, montesAs reboleiras, capões
Pastizales, llanuras y barrancasPajonal, várzeas e grotas
Cantando versos gauchosCoplando versos gaúchos
A la manera de Balbino da RochaA moda Balbino da Rocha
Payador fui yoPajador é que fui eu
En la noche fría, invernalNa noite fria, invernosa
En las brasas del fogónNas brasas da corunilha
Guitarroneando estas coplasGuitarroneando estas coplas
Para un buen amigoPra um amigo dos buenos
Cantar cuando me haya idoCantar quando eu for embora
Para un buen amigoPara um amigo dos buenos
Cantar cuando me haya idoCantar quando eu for embora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luidhi Moro Muller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: