Traducción generada automáticamente
Mandamento de Fronteira
Luidhi Moro Muller
Mandamiento de borde
Mandamento de Fronteira
Gran frontera hace historia en ambos lados
Fronteira grande faz a história dos dois lados
Un único legado narrado en dos idiomas
Um só legado recontado em dois idiomas
El mismo tono que el dominio del campeón
O mesmo timbre a maestria de campeiro
Arnés reafirmante en gyneteates y domes
Firmando arreio em gineteadas e domas
Lo que separa lo que hay de aquí en el otro lado
O que separa o que é de cá do outro lado
Es el hilo bordado en el lomo de algún lobo
É o fio bordado no lombo de algum lobuno
Un paysandu se apresuró sólo en la punta
Um paysandu apresilhado só na ponta
Para esos pilonsters sin esperanza del mundo
Pra esses pilontras desenganados do mundo
Un paysandu se apresuró sólo en la punta
Um paysandu apresilhado só na ponta
Para esos pilonsters sin esperanza del mundo
Pra esses pilontras desenganados do mundo
Nazarena potro Garron bien atornillado
Garrão de potro nazarena bem ferrada
rienda puntiaguda, estribo bueno correntino
Rédea ponteada, estribo bueno correntino
La depilación de la chinchon viene y se abraza
O encerado do chinchão chega e se abraça
Firme la tarraxa el granito de algún malino
Firme a tarraxa o granito de algum malino
Desde este pontón, donde se mezcla el dialecto
Deste pontão, onde o dialeto se mistura
Esencia bugra de una cepa troceada
Essência bugra de uma estirpe abagualada
Sangre cruzada y seguro que será eso
Sangue cruzado e é certo que seja isso
Que una frontera nunca deseche el montón
Que um fronteiriço nunca refugue bolada
Sangre cruzada y seguro que será eso
Sangue cruzado e é certo que seja isso
Que una frontera nunca deseche un montón
Que um fronteiriço jamais refugue bolada
Dejar caer golpes en la frontera es un mandamiento
Largar surrando na fronteira é um mandamento
Reafirmando el intento es la garantía del adolescente
Firmar no tento é a garantia adolada
Así es como lo haces aquí en mi macanudo de pago por uso
Assim se faz cá no meu pago macanudo
Encontrar el mundo donde el minuan tiene una morada
Findando o mundo onde o minuano tem morada
Afroxa la cuerda, bon voyage go simboora
Afroxa a corda, boa viagem vão simbora
Spur jingle y la canción del cincerro
Tinir de espora e a cantiga do cincerro
Son dos tierras patrias dividiendo un destino
São duas pátrias dividindo um só destino
Mi piso sur frontera sagrada terrón
Meu chão sulino sagrado torrão fronteiro
Son dos tierras patrias dividiendo un destino
São duas pátrias dividindo um só destino
Mi piso sur frontera sagrada terrón
Meu chão sulino sagrado torrão fronteiro
Y deja que el azar libere el cuero de paysano
E que o acaso livre o couro do paysano
El asco trae el manto de la misericordia
O desengano traga o manto da clemência
La virgen santa que protege el campo exterior
A virgem santa que protege campo a fora
Nuestra Señora no tiene patria ni deseo
Nossa senhora não tem pátria nem querência
Desde este pontón, donde se mezcla el dialecto
Deste pontão, onde o dialeto se mistura
Esencia bugra de una cepa troceada
Essência bugra de uma estirpe abagualada
Sangre cruzada y seguro que será eso
Sangue cruzado e é certo que seja isso
Que una frontera nunca deseche el montón
Que um fronteiriço nunca refugue bolada
Sangre cruzada y seguro que será eso
Sangue cruzado e é certo que seja isso
Que una frontera nunca deseche un montón
Que um fronteiriço jamais refugue bolada
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luidhi Moro Muller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: