Traducción generada automáticamente
Giséle
Luidji
Giséle
Giséle
Solo vives para las cámarasTu ne vis que pour les caméras
CámarasLes appareils photo
Solo vives para los espejosTu ne vis que pour les miroirs
La mirada de los demás y Chanel CocoLe regard des autres et le Chanel Coco
Hacerte cambiar, sí, lo intentoTe faire changer, oui, j'essaye
Pero todo en ti es tan falsoMais chez toi tout est si fake
Sólo juras por los Carreras, Ferraris amarillosTu ne jures que par les Carrera, les Ferrari jaunes
Y champán en abundanciaEt le champagne à gogo
Oh Gisele, Gisele, qué miseriaOh Gisèle, Gisèle, quelle misère
Solo vives en el mundo virtualTu ne vis que dans le virtuel
Para nosotros ya no tienes misteriosPour nous tu n'as plus aucun mystère
Faldas tan cortas como las noches de tu padreLes jupes aussi courtes que les nuits de ton père
Encarnas todo lo que odioTu incarnes tout ce que je déteste
Se los muestras, pero no quieres dar tu traseroTu les montres, mais tu ne veux pas donner tes fesses
Otra noche en la que ignorarás a todos estos tiposEncore un soir où tu vas ignorer tous ces mecs
Hasta las cinco de la mañana te irás solo a casaJusqu'à cinq du mat', tu vas rentrer seule
Está bien, sí, de todos modos no es divertidoC'est cheum, ouais, c'est pas l'éclate, bref
Otra noche donde te metes los dedosEncore un soir où tu te doigtes
Solo vives para las cámarasTu ne vis que pour les caméras
CámarasLes appareils photo
Solo vives para los espejosTu ne vis que pour les miroirs
La mirada de los demás y Chanel CocoLe regard des autres et le Chanel Coco
Hacerte cambiar, sí, lo intentoTe faire changer, oui, j'essaye
Pero todo en ti es tan falsoMais chez toi tout est si fake
Sólo juras por los Carreras, Ferraris amarillosTu ne jures que par les Carrera, les Ferrari jaunes
Y champán en abundanciaEt le champagne à gogo
Oh Gisèle, no tiene sentido acercarse a ellosOh les Gisèle, ce n'est pas la peine qu'on les aborde
Tienen más miedo a la cuarentena que a la muerteElles ont plus peur de la quarantaine que de la mort
Y todos los hombres saben que (oh, oh)Et ça, tous les hommes le savent (oh, oh)
Tu lindo trasero es todo lo que quieren (oh, oh, oh, oh oh)Ton joli cul c'est tout c'qu'ils veulent (oh, oh, oh, oh oh)
Así que dan lo que pueden (oh, oh, oh, oh oh)Du coup, ils donnent ce qu'ils peuvent (oh, oh, oh, oh oh)
Porque contigo nos sentimos tan solos (oh, oh, oh, oh oh)Parce qu'avec toi on s'sent si seul (oh, oh, oh, oh oh)
Contigo me siento tan solo (oh, oh, oh, oh oh)Avec toi j'me sens si seul (oh, oh, oh, oh oh)
Porque solo vives para las cámarasCar, tu ne vis que pour les caméras
CámarasLes appareils photo
Solo vives para los espejosTu ne vis que pour les miroirs
La mirada de los demás y Chanel CocoLe regard des autres et le Chanel Coco
Hacerte cambiar, sí, lo intentoTe faire changer, oui, j'essaye
Pero todo en ti es tan falsoMais chez toi tout est si fake
Sólo vives para los Carreras, Ferraris amarillosTu ne vis que pour les Carrera, les Ferrari jaunes
Y champán en abundanciaEt le champagne à gogo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luidji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: