Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 802

Mala y Descarada

Luigi 21 Plus

Letra

Mauvaise et Désinvolte

Mala y Descarada

Son regard me ditMe dice su mirada
Qu'elle ne veut rien de sérieux, qu'on ne vienne pasQue no quiere nada serio que no vengan
Lui parler d'amour (comme ça)Hablarle de amor (así)
Qu'on change de sujet et qu'on lui apporteQue por favor le cambie el tema y que le traiga
Un meilleur verreUn trago mejor
Et c'est qu'elle est désinvolteY es que es una descarada
Son regard me le ditMe lo dice su mirada
Elle n'est pas là pour s'engager, ni se lierNo esta para envolverse, ni amarrarse
C'est qu'en étant célibataire, elle s'éclateEs que soltera la pasa cabrón
Elle a apporté de la malice entre ses jambes et chez elleTrajo malicia entre las piernas y en su casa
Elle a laissé son cœurDejo el corazón
Peu importe combien sa mère la conseille, la gaminePor más que su mami la aconseja la nena
Ne comprend pasNo entra en razón
Parce qu'elle est désinvoltePor que es una descarada
De la manière dont tu me regardes, tu m'inspires vraimentDe la manera en que me miras en verdad que me inspiras
À te parler salement, directement et sans mensongesHablarte bien sucio, directo y sin mentiras
L'amour ne t'intéresse pas, ça te fait trop de peineEl amor no te interesa, pues te da mucha pereza
Ce sujet t'ennuie déjà et te donne mal à la têteEs que ese tema ya te aburre y teda dolor de cabeza
Ta mère ne comprend pas, tes amis ne s'occupent pas de toiTu madre no entiende, tu par de no te atiende
Et ça t'importe peu, parce que tu ne dépends de personneY a ti poco te importa, porque de nadie dependes
Tu veux faire la fête et beaucoup boireQuieres jangueo y mucha bebida
T'éclater et que personne ne te casse les couillesVacilar y que nadie te joda la vida

Elle préfère la vie de célibataire, ne croit pas en l'amourPrefiere soltería, no cree en el amor
La vie sans engagement, pour elle, a plus de couleursLa vida sin compromiso, para ella tiene más color
Et si quelqu'un s'approche pour lui parler de relation, elle ditY si alguien se acerca hablarle de relación dice
Qu'on change de sujet et qu'on lui apporteQue por favor le cambie el tema y que le traiga
Un meilleur verreUn trago mejor
C'est qu'elle est désinvolteEs que es una descarada
Son regard me le ditMe lo dice su mirada
Elle n'est pas là pour s'engager, ni se lier, c'est qu'elle est célibataireNo esta para envolverse, ni amarrarse es que soltera
Elle s'éclateLa pasa cabrón
Elle a apporté de la malice entre ses jambes et chez elleTrajo malicia entre sus piernas y en su casa
Elle a laissé son cœurDejo el corazón
Peu importe combien sa mère la conseille, la gaminePor más que su mami la aconseja la nena
Ne comprend pasNo entra en razón
Parce qu'elle est désinvoltePorque es una descarada
Si on lui parle de tomber amoureuse, elle se fâcheSi le hablan de enamorarse, se molesta
Elle déteste le petit ami de sa meilleure amieEl novio de su mejor amiga, lo detesta
Elle dit que ces histoires d'amour lui enlèvent de la vieLe dice que esas cosa del amor a su vida le resta
Mais elle ne répond rienPero ella nada que contesta
À son cœur, elle a mis un cadenasA su corazón le puso un candado
Elle n'a pas d'ex, car elle ne s'est jamais amourachéeNo tiene ex, pues nunca se ha enamorado
Son regard ne dit rien, tout est un mystèreSu mirada no dice nada, todo es un misterio
Toujours en train de faire la fêteHangiando siempre criterio
Elle fume, elle boitElla fuma, ella bebe
Elle dépense sans compter et ne doit rien à personneSe la pasa gastando y a nadie le debe
Son style de vie est unique, sans discussionSu estilo de vida es único, sin discusión
Une fête vingt et un plus à la perfectionUn jangueo twenty one plus a la perfección
Et c'est qu'elle est mauvaiseY es que ella es mala
Je ne sais pas si elle le fait inconsciemmentNo se si lo hace inconsciente
Mais elle me laisse sur ma faimPero me deja con las ganas
J'aimerais la revoirYo quisiera volverla a ver
Mais elle va me rendre fouPero me va a enloquecer
Parce que je sais qu'elle est mauvaisePorque yo sé que ella es mala
Je ne sais pas si elle le fait inconsciemmentNo se si lo hace inconsciente
Mais elle me laisse sur ma faimPero me deja con las ganas
J'aimerais la revoirYo quisiera volverla a ver
Mais elle va me rendre fouPero me va a enloquecer
Parce que je sais qu'elle est mauvaisePorque yo sé que ella es mala
Tu es mauvaise, ma belleTú eres mala mai
MaisPero
Elle est mauvaiseElla es mala
Je veux te revoir.Yo te quiero volver a ver


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luigi 21 Plus y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección