Traducción generada automáticamente

Cierra Los Ojos
Luis Alberto Posada
Cierra Los Ojos
¿Qué tal, mi amor?
Qué sorpresa, la de encontrarte
¿Y cómo te va?
Hace tiempo que deseaba hablarte
Quería saber
Algo de ti
Y sin querer
Estás aquí
Ven junto a mí, ven
Ven junto a mí
Ven aquí
Cierra los ojos y, junticos, recordemos
Aquellos días del feliz año pasado
Cuando tocábamos el cielo con las manos
Yo, enamorado
Tú, enamorada
Cuando tu cuerpo, con mi amor, se alimentaba
Cuando el invierno era nuestra primavera
Cuando reías y también cuando llorabas
Cómo te amaba, cómo me amabas
¿Qué tal, mi amor?
Dime quién besa hoy tus tiernos labios
Dime quién es
Que, con cariño, mata tu tristeza
Quería saber
Algo de ti
Y sin querer
Estás aquí
Ven junto a mí, ven
Ven junto a mí
Ven aquí
Cierra los ojos y, junticos, recordemos
Aquellos días del feliz año pasado
Cuando tocábamos el cielo con las manos
Yo, enamorado
Tú, enamorada
Cuando tu cuerpo, con mi amor, se alimentaba
Cuando el invierno era nuestra primavera
Cuando reías y también cuando llorabas
Cómo te amaba, cómo me amabas
Cómo te amaba, cómo me amabas
Cómo te amaba, cómo me amabas
Ferme les Yeux
Comment ça va ?, mon amour
Quelle surprise de te retrouver
Et comment ça se passe ?
Ça fait un moment que je voulais te parler
Je voulais savoir
Un peu de toi
Et sans le vouloir
Te voilà ici
Viens près de moi, viens
Viens près de moi
Viens ici
Ferme les yeux et ensemble souvenons-nous
De ces jours de l'année dernière
Quand on touchait le ciel du bout des doigts
Moi, amoureux
Toi, amoureuse
Quand ton corps se nourrissait de mon amour
Quand l'hiver était notre printemps
Quand tu riais et aussi quand tu pleurais
Comme je t'aimais
Comme tu m'aimais
Comment ça va ?, mon amour
Dis-moi qui embrasse aujourd'hui tes tendres lèvres
Dis-moi qui c'est
Qui avec tendresse apaise ta tristesse
Je voulais savoir
Un peu de toi
Et sans le vouloir
Te voilà ici
Viens près de moi, viens
Viens près de moi
Viens ici
Ferme les yeux et ensemble souvenons-nous
De ces jours de l'année dernière
Quand on touchait le ciel du bout des doigts
Moi, amoureux
Toi, amoureuse
Quand ton corps se nourrissait de mon amour
Quand l'hiver était notre printemps
Quand tu riais et aussi quand tu pleurais
Comme je t'aimais
Comme tu m'aimais
Ferme les yeux et ensemble souvenons-nous
De ces jours de l'année dernière
Quand on touchait le ciel du bout des doigts
Moi, amoureux
Toi, amoureuse
Quand ton corps se nourrissait de mon amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Alberto Posada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: