Traducción generada automáticamente

Corazón de Palo
Luis Alberto Posada
Herz aus Holz
Corazón de Palo
Ich werde ohne dich lebenViviré sin ti
Obwohl ich vor Verlangen zerplatze, mein LebenAunque me reviente de las ganas, vida mía
Obwohl die Angst mich zerfrisstAunque me carcoma la ansiedad
Dich zu sehen, in der Not, deine Stimme in der Qual zu hörenDe verte en la necesidad de escucharte en la agonía
Ich werde lernenAprenderé
Nicht von Gesellschaft abhängig zu seinA no tener que depender de compañía
Meine Misserfolge im Leben gut zu verdauenA masticar bien mis fracasos en la vida
Nicht zu warten, dass du kommst und mir deine Hand gibstA no esperar que vengas y me des tu mano
Denn früh hast du die Maske fallen lassenPorque temprano, pelaste el cobre
Und hast mich sehen lassen, wer du bistY me dejaste ver quién eras
Ich dachte immer, dein Verhalten wäre ehrlichSiempre pensé que tu actitud era sincera
Doch heute lässt du mich mit gebrochenem Herzen zurückPero hoy, me dejas con el alma hecha pedazos
Und du gehst, durch die HintertürY te vas, por la puerta de atrás
Ich war dir nie wichtigNo te importo jamás
Alles, was wir geplant habenTodo lo que planeamos
Aber da ist ein Detail, das du vergessen hastPero hay un detalle que se te olvidó
Wenn mein Herz edel sein kannSi mi corazón puede ser noble
Kann es auch aus Holz seinTambién puede ser de palo
Aber da ist ein Detail, das du vergessen hastPero hay un detalle que se te olvidó
Wenn mein Herz edel sein kannSi mi corazón puede ser noble
Kann es auch aus Holz seinTambién puede ser de palo
SchmerzDolor
Du fängst schon wieder an, mir weh zu tun, meine LiebeYa me estás volviendo a dar, mamacita
Aber gutPero bueno
Ich werde ohne dich lebenViviré sin ti
Das setze ich dir aufs Spiel, auch wenn ich gegen die Wände laufeYo eso te lo apuesto aunque me dé con las paredes
Denn an jenem Nachmittag, als ich dich mit einem anderen vorbeigehen sahPorque aquella tarde en que te vi pasar con otro por ahí
Wollte ich sogar die Frauen hassenQuise hasta odiar a las mujeres
Ich werde lernenAprenderé
Nicht von deinen Vergnügungen abhängig zu seinA no tener que depender de tus placeres
Meine Misserfolge in der Liebe gut zu verdauenA masticar bien mis fracasos de quereres
Nicht zu warten, dass du kommst und mir deine Hand gibstA no esperar que vengas y me des tu mano
Denn früh hast du die Maske fallen lassenPorque temprano, pelaste el cobre
Und hast mich sehen lassen, wer du bistY te dejaste ver quién eras
Ich dachte immer, dein Verhalten wäre ehrlichSiempre pensé que tu actitud era sincera
Doch heute lässt du mich mit gebrochenem Herzen zurückPero hoy, me dejas con el alma hecha pedazos
Und du gehst, durch die HintertürY te vas, por la puerta de atrás
Ich war dir nie wichtigNo te importo jamás
Alles, was wir geplant habenTodo lo que planeamos
Aber da ist ein Detail, das du vergessen hastPero hay un detalle que se te olvidó
Wenn mein Herz edel sein kannSi mi corazón puede ser noble
Kann es auch aus Holz seinTambién puede ser de palo
Aber da ist ein Detail, das du vergessen hastPero hay un detalle que se te olvidó
Wenn mein Herz edel sein kannSi mi corazón puede ser noble
Kann es auch aus Holz seinTambién puede ser de palo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Alberto Posada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: