Traducción generada automáticamente

Este Maldito Amor
Luis Alberto Posada
Cet Amour Maudit
Este Maldito Amor
Cet amour maudit ne laisse pas mon âme en paixEste maldito amor no deja en paz mi alma
Cet amour maudit ronge mes entraillesEste maldito amor carcome mis entrañas
Tu as laissé mon espoir étendu par terreDejaste mi ilusión tendida por el suelo
Ma vie est amertume, je n'ai plus de bonheurMi vida es amargura, ya felicidad no tengo
J'ai abandonné pour toi, ma chère mamanAbandoné por ti, mi madrecita buena
Elle a pleuré un jour, je ne me suis pas soucié de ses peinesQuedó llorando un día, no me importaron sus penas
J'ai abandonné pour toi, ma chère mamanAbandoné por ti, mi madrecita buena
Elle a pleuré un jour, je ne me suis pas soucié de ses peinesQuedó llorando un día, no me importaron sus penas
Je ne peux pas concevoir, que tu m'aies fait tant de malNo puedo concebir, que tú me hirieras tanto
Savoir que tu étais à moi et aujourd'hui tant d'autres profitent de ton amourSaber que fuiste mía y hoy tu amor lo gozan tantos
Tu n'es qu'une femme et tu le sauras un jourTan solo eres mujer y lo sabrás el día
Quand personne ne te regarde, te méprise, te fait du malEn que nadie te mire, te desprecien, te hagan daño
Ton orgueil restera, comme tu as laissé le mienTu orgullo quedará, como dejaste el mío
Ton charme de femme, on verra que tu l'as perduTu encanto de mujer, se notará que lo has perdido
Ton orgueil restera, comme tu as laissé le mienTu orgullo quedará, como dejaste el mío
Ton charme de femme, on verra que tu l'as perduTu encanto de mujer, se notará que lo has perdido
Tu as laissé mon espoir, étendu par terreDejaste mi ilusión, tendida por el suelo
Ma vie est amertume, je n'ai plus de bonheurMi vida es amargura, ya felicidad no tengo
J'ai abandonné pour toi, ma chère mamanAbandoné por ti, mi madrecita buena
Elle a pleuré un jour, je ne me suis pas soucié de ses peinesQuedó llorando un día, no me importaron sus penas
J'ai abandonné pour toi, ma chère mamanAbandoné por ti, mi madrecita buena
Elle a pleuré un jour, je ne me suis pas soucié de ses peinesQuedó llorando un día, no me importaron sus penas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Alberto Posada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: