Traducción generada automáticamente

Aguila de Trueno
Luis Alberto Spinetta
Adler des Donners
Aguila de Trueno
Adler des DonnersAguila de trueno
Knoten der Erdenudo de la tierra
komm und tröste mich heuteven a consolarme hoy
da ich gefallen binya que estoy caido
heute, wo die Sonne meine Hände austrocknethoy que el sol reseca mis manos
und dieses Salz die Asche des Regens ist...y esta sal es la ceniza de la lluvia...
Adler des DonnersAguila de trueno
Knoten der Erdenudo de la tierra
komm und tröste mich heuteven a consolarme hoy
da ich besiegt binya que estoy vencido
festgenagelt von Kopf bis Fußestaqueado de pies y manos
und diese Hauty este cuero
wird schon kürzerya se acorta
aber mein Glauben nicht...pero no mi fe...
Lass die Trommeln erklingenSuenen los tambores
Lass die Glocken läutenSuenen las campanas
Lass sie am Nachmittag erklingenSuenen por la tarde
sie werden Gabriel gebeten habenhabrán mandado a pedirle a Gabriel
sich mit seinem Körper zu vereinenque se junte con su cuerpo
sich mit seinem Körper zu vereinenque se junte con su cuerpo
seinen armen Körper zu vereinenque junte su pobre cuerpo
seinen armen Körper zu vereinenque junte su pobre cuerpo
möge er für uns antwortenque responda por nosotros
möge er für uns antwortenque responda por nosotros
möge er für uns antworten...que responda por nosotros...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Alberto Spinetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: