Traducción generada automáticamente

Ciénaga dorada
Luis Alberto Spinetta
Ciénaga dorada
El está tranquilo,
mirando en la ventana las nubes,
que vienen y se van,
y afuera es un suburbio,
y los niños gritan siempre,
y al lado hay alguien que se fue.
de pronto sale a ver el sol,
y no saludará,
el todos los lunes,
se va a Beguerí,
nadie sabe a quien busca,
o si tiene familia en el aire,
Igual que 1 estrofa
En eso pasa ella,
(que sabe que le gusta)
y sabe que al pasar la mirará,
y pasan otras cosas,
y hay ruidos en un techo,
y ella al doblar desaparecerá,
(siempre esa forma de saber,
forma de olvidar... )
la calle está sucia,
y hay un cierto color,
y se escucha que un freno,
pasó por encima de algo...
Y hay un chequeo en el espejo,
ni bien entra,
y una mancha en su retina,
que quedó...
su deseo es una ciénaga dorada,
en la que nunca se hunde...
y hay un registro de su cuerpo
ni bien pueda,
y una mano que insinúa,
más allá...
su deseo es una ciénaga dorada...
en la que nunca se hunde...
El aire lleva,
la esperanza de perder,
el sentido de aquello,
que se va ( nena )
y solo su alma enferma se figura atrás,
atrás de los muros,
de aquello que vendrá... oh !
ohhhhhhhhhhh, ohhhhhhhhhhhhh
Golden Swamp
He's calm,
looking out the window at the clouds,
that come and go,
and outside is a suburb,
and the kids always scream,
and next to it, someone who left.
Suddenly he goes out to see the sun,
and he won't say hello,
he goes to Beguerí every Monday,
no one knows who he's looking for,
or if he has family in the air,
Just like 1st stanza.
Then she passes by,
(who knows he likes her),
and she knows he'll look at her as she passes by,
and other things happen,
and there are noises on a roof,
and she will disappear around the corner,
(always that way of knowing,
way of forgetting...)
the street is dirty,
and there's a certain color,
and you hear a brake,
ran over something...
And there's a check in the mirror,
as soon as she enters,
and a spot on her retina,
that remained...
her desire is a golden swamp,
where she never sinks...
and there's a record of her body
as soon as she can,
and a hand that hints,
further...
her desire is a golden swamp...
where she never sinks...
The air carries,
the hope of losing,
the sense of that,
which is leaving (baby)
and only her sick soul imagines behind,
behind the walls,
of what will come... oh!
ohhhhhhhhhhh,
ohhhhhhhhhhhhh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Alberto Spinetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: