Traducción generada automáticamente

Los Elefantes
Luis Alberto Spinetta
Les Éléphants
Los Elefantes
Les éléphants savent se reposerLos elefantes saben descansar
ils vont mourir en paix.van a morir de paz.
un éléphant sait comme celui-là,un elefante sabe como aquel,
le créateur de la terre et du soleilel creador de la tierra y el sol
et si tu vois comme ils s'étendenty si es que ves como se extiende
si tu vois comme ils se résignentsi ves como se resignan
a oublier leur inexplicable solitudea olvidar su inexplicable soledad
alors tu seras comme eux,seras como ellos,
il pourront te raconter les histoires les plus étrangeste podran contar los cuentos mas extranos
mais tu ne te presseras pas.pero no te apuraras.
Les éléphants savent oublierLos elefantes saben olvidar
regarde-les comme ils sont,miralos como estan,
regarde leurs longues trompes sans raison ;mira su largas trompas sin razon;
comme ils sentent tout ce qui est là.como huelen todo lo que esta.
Et si tu vois....Y si es que ves....
Un éléphant se balade par iciUn elefante anda por aqui
allons le voir marcher,vamos a verlo andar,
tant qu'il reste un éléphant jusqu'à la finmientras sea un elefante hasta el final
tu n'auras pas besoin de comprendre.no tendras que entender
Et tu auras du calme,Y tendras calma,
tu auras du calme,tendras la calma,
Et tu auras...Y tendras...
une blanche tranquillitéuna blanca calma
eune blanche, une blanche tranquillitéuna blanca, una blanca calma
eune blanche, blanche tranquillité.una blanca, blanca calma.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Alberto Spinetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: