Traducción generada automáticamente

Plegaria Para Un Niño Dormido
Luis Alberto Spinetta
Gebet für ein schlafendes Kind
Plegaria Para Un Niño Dormido
Gebet für ein schlafendes KindPlegaria para un niño dormido
Vielleicht hat es Blumen in seinem BauchnabelQuizás tenga flores en su ombligo
Und außerdem, in seinen Fingern, die zu Brot werdenY además, en sus dedos que se vuelven pan
Papierboote ohne hohe SeeBarcos de papel sin altamar
Gebet für den Traum des KindesPlegaria para el sueño del niño
Wo die Welt ein Schokoladenstückchen ist, wohin sie gehen?¿Donde el mundo es un chocolatín adonde van?
Tausend schlafende Kinder, die nicht hier sindMil niños dormidos que no están
Zwischen Gläsernen FahrrädernEntre bicicletas de cristal
Lacht das schlafende KindSe rie el niño dormido
Vielleicht fühlt es sich diesmal wie ein SpatzQuizás se sienta gorrión esta vez
Unruhig spielend in den Gärten vonJugueteando inquieto en los jardines de
Einem Ort, den es niemals wach finden wirdUn lugar que jamás despierto encontrará
Dass niemand, niemand das Kind wecktQue nadie, nadie despierte al niño
Lasst es weiter von Glück träumenDéjenlo que siga soñando felicidad
Die Lappen zum Polieren zerreißendDestruyendo trapos de lustrar
Sich von allem Übel entferndAlejándose de todo el mal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Alberto Spinetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: