Traducción generada automáticamente

Agua de Rio
Luis Alberto Spinetta
Eau de Rivière
Agua de Rio
Tu dis que tes yeux sont en feu aujourd'huiDices que tus ojos están en llamas hoy
Crie même si le vent a emporté tes mains aujourd'huiGrita aunque el viento llevó tus manos hoy
Ne cesse pas de créer, change ce qui ne va pasNo pares de crear, cambiando lo que anda mal
Tu peux t'élever d'iciPuedes elevarte de aquí
Il dit ce que ne dit pas le mot qui te trompeDice lo que no dice la palabra que te engaña
Eau, eau de rivière, tumultueuse et marginaleAgua, agua de río, turbulento y marginal
Envahit ton litInvade tu lecho
Bouge comme bougent les aiguilles d'une montreMueve como mueve las agujas de un reloj
Tombent comme tombent mais ne tomberont jamaisCaen como caen pero nunca caerán
Rêvent comme rêvent mais ne rêveront jamaisSueñan como sueñan pero nunca soñarán
Tout ce qu'ils racontent ne sera plus racontéTodo lo que cuentan ya no lo contarán
Pas à côté de ton cheminPasos al lado de tu camino
Âmes qui s'épuisent dans leur balançoire de soieAlmas que se agotan en su columpio de seda
Voyage dans le voyage qui te fait le plus vibrerViaja en el viaje que más te mueve la vida
Réfléchis avant d'agirPiensa antes de actuar
Car les démons commencent de l'intérieurQue los diablos empiezan por dentro
Puis, regarde leur posture sordide de mille-pattesLuego, mira su sórdida postura de ciempiés
Des nœuds vides touchent sur une tigeNudos vacíos tocan sobre un tallo
Une tige qui s'est enfoncéeUn tallo que se hundió
Ils continuent comme continuent leurs pas sans retourSiguen como siguen sus pisadas sin revés
Montent comme jamais les spores de leur peauSuben como nunca las esporas de su piel
Seulement ton silence sans repos les consumeSolo las consume tu silencio sin quietud
Tu dis que tes yeux sont en feu aujourd'huiDice que tus ojos están en llamas hoy
Crie même si le vent a emporté tes mains aujourd'huiGrita aunque el viento llevó tus manos hoy
Ne cesse pas de créer, change ce qui ne va pasNo pares de crear, cambiando lo que anda mal
Tu peux t'élever d'iciPuedes elevarte de aquí
Il dit ce que ne dit pas le mot qui te trompeDice lo que no dice la palabra que te engaña
Eau, eau de rivière, tumultueuse et marginaleAgua, agua de río, turbulento y marginal
Envahit ton litInvade tu lecho
Bouge comme bougent les aiguilles d'une montreMueve como mueve las agujas de un reloj
Tombent comme tombent mais ne tomberont jamaisCaen como caen pero nunca caerán
Rêvent comme rêvent mais ne rêveront jamaisSueñan como sueñan pero nunca soñarán
Tout ce qu'ils racontent ne sera plus racontéTodo lo que cuentan ya no lo contarán



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Alberto Spinetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: