Traducción generada automáticamente

Veinte Ciudades
Luis Alberto Spinetta
Vingt Villes
Veinte Ciudades
Avec tes propres yeux, tu vois ce qui est perduCon tus propios ojos ves lo que se perdió
Et t'en as marre d'attendreY estas harta de esperar
Un temps qui t'emmènera te baladerPor un tiempo que te llevará a pasear
Avec tes propres yeux, tu voisCon tus propios ojos ves
Comme tu es belleLo hermosa que sos
Et aujourd'hui, une raison de pleurerY hoy razón para llorar
Rassure-toi : l'amour ne te manquera jamais (non, non, non)Tranquila: Amor nunca te va a faltar (no, no, no)
Aujourd'hui, ton amour a enfin visitéHoy que tu amor visitó por fin
Vingt villes et rien n'est régléVeinte ciudades y nada cerró
Je veux te rappeler et que le tempsQuiero recordarte y que el tiempo
Ne joue jamais à les retrouverNunca juegue a encontrarlos
Il ne reste que des cendres de l'aube que tu dois briserSolo quedan cenizas del alba que has de romper
Peut-être que toi seule as la véritéPuede ser que solo vos tengas la verdad
Et que personne ne te fera changerY que nadie te hará cambiar
T'inquiète : je ne t'emmènerai pas au soleil (non)Descuida: Yo no te llevaré hasta el sol (no)
Parce que ça brûle, ça brûle juste, ouaisPorque quema, solo quema, sí
L'espoir de ton amourLa esperanza de tu amor
Demain, ne me dis pas que je ne t'ai pas prévenue (non, non, non, non)Mañana no me digas que no te avisé (no, no, no, no)
Et aujourd'hui, la chance se moque de moiY hoy que la suerte se burla de mí
Je peux être bon sans être un robotPuedo ser bueno sin ser un robot
Quelqu'un juste pour tondre l'herbe sècheAlguien solo quieras para recortar el pasto seco
Écoute : il n'y a plus rien que tu puisses faire pour ton cœurEscucha: Ya no hay nada que puedas hacer por tu corazón
Avec tes propres yeux, tu voisCon tus propios ojos ves
Comme tu es belleLo hermosa que sos
Et aujourd'hui, une raison de pleurerY hoy razón para llorar
T'inquiète : je ne t'emmènerai pas vers le soleil (non)Descuida: Yo no te llevaré hacia el sol (no)
Parce que ça brûle juste ; ça brûle juste, ouaisPorque solo quema; solo quema, sí
L'espoir de ton amourLa esperanza de tu amor
Demain, ne me dis pas que je ne t'ai pas prévenue (non, non, non, non)Mañana no me digas que no te avisé (no, no, no, no)
Aujourd'hui, ton amour a enfin visitéHoy que tu amor visitó, por fin
Vingt villes et rien n'est régléVeinte ciudades y nada cerró
Tu dois comprendre que le monde ne joue jamais de la même manière (non, non, non)Debes comprender que el mundo nunca juega a lo mismo (no, no, no)
Il ne reste que des cendres de l'âme que tu dois briserSolo quedan cenizas del alma que has de romper




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Alberto Spinetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: