Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.364
LetraSignificado

D'abord Toi

Primero Tú

Je ne sais pas, à quel moment tu as cessé de compter pour moiNo sé, en que momento dejé de importarte
Peut-être que c'est moi qui n'ai pas voulu voir les signesTal vez, fui yo el que no quiso ver la señales
Tu utilisais plus ton portable que mes caressesUsabas más el celular que mis caricias
L'attention que tu me portais était vraiment minimeEra muy poca la atención que me ponías
C'était d'abord toi et puis encore toiEras primero tú y luego también tú
Et mon avis n'avait jamais de valeurY mi opinión nunca valía

Tu as fait tout ce qu'il ne fallait pas faireHiciste todo lo que no se debe hacer
Dis-moi, quand est-ce que je t'ai embrassée pour la dernière foisO dime tú la última vez que te besé
Tu avais mon amour et tu l'as perduTenías mi amor y lo perdiste
Tout ça à cause de ton immaturitéY todo por tu inmadurez

Si je me suis éloignée, c'est parce que je n'avais pas d'autre choixSi me alejé fue porque no tuve otra opción
Tu sais très bien que ton attitude en était la raisonSabes muy bien que tu actitud fue la razón
Je t'ai consacré tout mon tempsTe dediqué el tiempo del mundo
Et peut-être que c'était mon erreurY tal vez ese fue mi error

Probablement qu'un jour tu changerasProbablemente algún día cambies
Mais tant que ça n'arrivera pasPero mientras eso no pase
Je resterai loin de toi, c'est mieuxLejos de ti estaré, mejor

Oh les yeux !¡Ay ojitos!

Tu as fait tout ce qu'il ne fallait pas faireHiciste todo lo que no se debe hacer
Dis-moi, quand est-ce que je t'ai embrassée pour la dernière foisO dime tú la última vez que te besé
Tu avais mon amour et tu l'as perduTenías mi amor y lo perdiste
Tout ça à cause de ton immaturitéY todo por tu inmadurez

Si je me suis éloignée, c'est parce que je n'avais pas d'autre choixSi me alejé fue porque no tuve otra opción
Tu sais très bien que ton attitude en était la raisonSabes muy bien que tu actitud fue la razón
Je t'ai consacré tout mon tempsTe dediqué el tiempo del mundo
Et peut-être que c'était mon erreurY tal vez ese fue mi error

Probablement qu'un jour tu changerasProbablemente algún día cambies
Mais tant que ça n'arrivera pasPero mientras eso no pase
Je resterai loin de toi, c'est mieuxLejos de ti estaré, mejor

Escrita por: Geovani Cabrera / Horacio Palencia / Nathan Galante. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Alfonso Partida (El Yaki) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección