Traducción generada automáticamente

Al Volante
Luis Alfonso
At the Wheel
Al Volante
Here I go on the roadAquí voy en el camino
Listening to the songs of Vicente del PotrilloEscuchando las canciones de Vicente del Potrillo
I also play some corridosTambién pongo unos corridos
Missing the familyExtrañando la familia
Thinking of them watching the sunsetPienso en ellos viendo el atardecer
I'm from parts, but I'm not from anySoy de partes, pero no soy de ninguna
The Virgin Mary takes care of meA virgencita me cuida
She always gives me fortuneSiempre me da la fortuna
I take her with the SunMe la llevo con el Sol
And I'm a friend of the MoonY soy amigo de la Luna
The one that doesn't shine while I arrive at the hotelLa que no ilumina mientras llego al hotel
This is the life I chose as a driverEsta es la vida que escogí como chofer
Here on the roads that once made me growAquí en las carreteras que un día me dieron crecer
Where the children are missed and the woman is thought ofDonde se extrañan los hijos y se piensan la mujer
They are the reason that makes me come backSon el motivo que me hace volver
This is the life I chose as a driverEsta es la vida que escogí como chofer
With my eyes ahead always fulfilling the dutyCon la mirada en frente siempre cumpliendo el deber
Rolling with time, I can't stopRodando con el tiempo no me puedo detener
Someone is waiting for me and I have to go backAlguien me espera y tengo que volver
And I touch the beautiful sirY toque le lindo señorazo
Who are waiting for meQue me están esperando
I'm from parts, but I'm not from anySoy de partes, pero no soy de ninguna
The Virgin Mary takes care of meA virgencita me cuida
She always gives me fortuneSiempre me da la fortuna
I take her with the SunMe la llevo con el Sol
And I'm a friend of the MoonY soy amigo de la Luna
The one that doesn't shine while I arrive at the hotelLa que no ilumina mientras llego al hotel
Well, this life on the road is not easy, sirY bueno, esta vida en la carretera no es que sea fácil señorazo
But you have to deal with it becausePero hay que hacerle porque
This is the life I chose as a driverEsta es la vida que escogí como chofer
Here on the roads that once made me growAquí en las carreteras que un día me dieron crecer
Where the children are missed and the woman is thought ofDonde se extrañan los hijos y se piensan la mujer
They are the reason that makes me come backSon el motivo que me hace volver
This is the life I chose as a driverEsta es la vida que escogí como chofer
With my eyes ahead always fulfilling the dutyCon la mirada en frente siempre cumpliendo el deber
Rolling with time, I can't stopRodando con el tiempo no me puedo detener
Someone is waiting for me and I have to go backAlguien me espera y tengo que volver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Alfonso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: