Traducción generada automáticamente

Caballero
Luis Alfonso
Cavalheiro
Caballero
Desde o dia em que te viDesde el día en que te mire
Você estava bem acompanhadaIbas bien acompañada
Estava de mãos dadas com eleIbas con el de la mano
De repente você riaDe repente te reías
E me olhava de canto de olhoDe reojo me mirabas
Ele não é meu grande amigoNo es mi gran amigo el
Mas claro, eu o conheçoPero claro, lo conozco
E não costumo ser aqueleY no suelo ser aquel
Que não se importa com quemQue no le importé con quien
Tento ser respeitosoTrate de ser respetuoso
Ai, mas vem cá um pouquinhoAy pero ven tantito
É a única vez que vou te contar meu segredoEs la única vez que te voy a contar mi secreto
Se você não tivesse compromissoSi no tuvieras compromiso
Eu perderia o respeitoTe perdería el respeto
E se eu não fosse um cavalheiroY si no fuera un caballero
Te juro, te arrancava dos braços dele sem pensar nem um segundoTe lo juro, te arrancaba de sus brazos sin pensarlo ni un segundo
Você é a mulher que mais amo no mundoEres la mujer que más amo en el mundo
Mas tenho respeitoPero tengo respeto
Por esse sortudoPor ese suertudo
E se eu não fosse um cavalheiroY si no fuera un caballero
Te roubava, e não só um beijo, masTe robaba, y no un beso sino
A semana inteiraToda la semana
Pra te fazer amor até você se cansarPara hacerte el amor hasta que te cansaras
Mas sou um cavalheiro e melhorPero soy un caballero y mejor
Melhor não te digo nadaMejor no te digo nada
Já falei, já seiYa lo dije ya lo sé
Por favor, me desculpePor favor disculpame
Mas pelo menos agora você sabePero al menos ya lo sabes
Que se você for, eu vou tambémQue si vas yo voy también
Já é melhor eu me calarYa mejor me callaré
Ai, mas vem cá um pouquinhoAy pero ven tantito
É a única vez que vou te contar meu segredoEs la única vez que te voy a contar mi secreto
Se você não tivesse compromissoSi no tuvieras compromiso
Eu perderia o respeitoTe perdería el respeto
E se eu não fosse um cavalheiroY si no fuera un caballero
Te juro, te arrancava dos braços dele sem pensar nem um segundoTe lo juro, te arrancaba de sus brazos sin pensarlo ni un segundo
Você é a mulher que mais amo no mundoEres la mujer que más amo en el mundo
Mas tenho respeitoPero tengo respeto
Por esse sortudoPor ese suertudo
E se eu não fosse um cavalheiroY si no fuera un caballero
Te roubava, e não só um beijo, masTe robaba, y no un beso sino
A semana inteiraToda la semana
Pra te fazer amor até você se cansarPara hacerte el amor hasta que te cansaras
Mas sou um cavalheiro e melhorPero soy un caballero y mejor
Melhor não te digo nadaMejor no te digo nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Alfonso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: