Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 863

Démosle La Vuelta (part. Francy)

Luis Alfonso

LetraSignificado

Laten We Het Omdraaien (ft. Francy)

Démosle La Vuelta (part. Francy)

In theorieEn teoría
Vraag ik me af, wat zou er gebeuren?Me pregunto, ¿qué pasaría?
De sfeer zou verbeterenEl ambiente mejoraría
We zouden stoppen met elkaar de schuld te geven voor dingen die nog niet zijn gebeurdDejaríamos de echarnos la culpa por cosas que no suceden todavía
Ik denk even na, hoe zou het zijn?Pienso un poco en, ¿cómo sería?
Als er maar één dag voorbijging zonder ruzie, zou dit opgelost zijnSi tan solo pasara un día sin discutir, esto se arreglaría

En hoewel de vechtpartijen nooit goed eindigenY aunque las peleas nunca terminan bien
Waarom maken we dit niet gewoon in één keer goed?¿Por qué no arreglamos esto de una vez?
We zoeken excuses om onze huid te laten samensmeltenBuscamos excusas pa' juntar la piel
En zo beloven we het niet meer te doenY así prometemos no volverlo a hacer

En hoewel de vechtpartijen nooit goed eindigenY aunque las peleas nunca terminan bien
Waarom maken we dit niet gewoon in één keer goed?¿Por qué no aclaramos esto de una vez?
We zoeken excuses om onze huid te laten samensmeltenBuscamos excusas pa' juntar la piеl
En als we beloven het niet meer te doen (Hé)Y si prometemos no volverlo a hacеr (Ay)

Hart!¡Corazón!
Wat zou het mooi zijn, meneer!¡Que lindo sería, señorazo!

Jij vechtend om niets, ik vechtend om nietTú peleando porque sí, yo peleando porque no
Laten we hier stoppen, als onze liefde nog leeftDetengámonos aquí, si está vivo nuestro amor
Laten we een wapenstilstand maken, wapenstilstandHagamos una tregua, tregua
Laten we dit omdraaien, omdraaienDémosle a esto la vuelta, vuelta

Ik vechtend om niet, jij vechtend om welYo peleando porque no, tú peleando porque sí
Als onze liefde nog leeft, laten we hier stoppenSi está vivo nuestro amor, detengámonos aquí
Laten we dit omdraaien, omdraaienDémosle a esto la vuelta, vuelta
Laten we een wapenstilstand maken, wapenstilstandHagamos una tregua, tregua

Ik vechtend om niet, jij vechtend om welYo peleando porque no, tú peleando porque sí
Als onze liefde nog leeft, laten we hier stoppenSi está vivo nuestro amor, detengámonos aquí
Laten we dit omdraaien, omdraaienDémosle a esto la vuelta, vuelta
Laten we een wapenstilstand maken, wapenstilstandHagamos una tregua, tregua

Jij vechtend om wel, ik vechtend om nietTú peleando porque sí, yo peleando porque no
Laten we hier stoppen, als onze liefde nog leeftDetengámonos aquí, si está vivo nuestro amor
Laten we een wapenstilstand maken, wapenstilstandHagamos una tregua, tregua
Laten we dit omdraaien, omdraaienDémosle a esto la vuelta, vuelta

En hoewel de vechtpartijen nooit goed eindigenY aunque las peleas nunca terminan bien
Waarom maken we dit niet gewoon in één keer goed?¿Por qué no arreglamos esto de una vez?
We zoeken excuses om onze huid te laten samensmeltenBuscamos excusas pa' juntar la piel
En als we beloven het niet meer te doenY si prometemos no volverlo a hacer

En hoewel de vechtpartijen nooit goed eindigenY aunque las peleas nunca terminan bien
Waarom maken we dit niet gewoon in één keer goed?¿Por qué no arreglamos esto de una vez?
We zoeken excuses om onze huid te laten samensmeltenBuscamos excusas pa' juntar la piel
En zo beloven we het niet meer te doenY así prometemos no volverlo a hacer

In theorieEn teoría
Vraag ik me af, wat zou er gebeuren?Me pregunto, ¿qué pasaría?
Als er maar één dag voorbijging zonder ruzie, zou dit opgelost zijnSi tan solo pasara un día sin discutir, esto se arreglaría


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Alfonso y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección