Traducción generada automáticamente

El Webón
Luis Alfonso
The Slacker
El Webón
And today I'm out partying and feeling goodY hoy vengo parrandero y contentoso
Ain't that right?Añañay
Look at where I am, and I'm a true mountain man (and quite a bit)Mírenme a dónde estoy y bien montañero que soy (y bastante)
Strutting on the red carpet, dressed to impress, all in Louis Vuitton (so fine)Modelando alfombra roja, vestido a la moda, puro Louis Vuitton (hermoso)
My mom's praying for me while I'm out just having a blastMi mamá por mí rezando y yo en la calle chimbeando
That’s what she said, while I was just grinding awayEso era lo que decía, mientras que yo estaba era camellando
Twenty pairs of new Air Forces (in every color)Veinte pares de air force nuevos (de todos los colores)
What I have, I owe to no oneLo que tengo, a nadie debo
I can afford octopus and caviar but I just want rice and eggsTengo pa' pulpo y caviar pero quiero arroz con huevo
Every month a new carCada mes un carro nuevo
What I have, I owe to no oneLo que tengo, a nadie debo
I can afford octopus and caviar but I just want rice and eggs (oh, how delicious)Tengo pa' pulpo y caviar pero quiero arroz con huevo (ay, qué delicia)
So let’s go, quick, I’m about to catch up (the slacker's got it)Hágale pues, rapidito que estoy que lo alcanzo (que se les pegó el güevón)
Used to ride the bus, now I fly in a plane (the slacker's got it)Antes era en chiva, ahora es en avión (que se les pegó el güevón)
Always a stubborn sheep, never a docile lamb (the slacker's got it)Siempre oveja arisca, no cordero manso (que se les pegó el güevón)
I don’t pay rent anymore, I’ve got a mansion (the slacker's little house)Ya no pago arriendo, tengo una mansión (la casita del güevón)
Beautiful, beautifulLindo, lindo
And here I go, big man!¡Y ahí les voy, señorazo!
And let’s get it going, the slacker's got itY arrevuele que se les pegó el güevón
UhUh
Today I got a gift, a parrot from the AmazonHoy me dieron de regalo una lora 'el amazonas
It cost a pretty penny because it speaks several languages (what?)Que valió un poco de plata porque habla varios idiomas (¿cómo?)
I’ve got the DeLorean parked, just in case I have restrictionsParqueado tengo el delorean, por si tengo pico y placa
And in the stable, I’ve got a five-legged horse (exotic)Y en la pesebrera tengo un caballo de cinco patas (exótico)
They looked at me all weird for asking for a hot drinkMe miraron todo feo por pedir un calenta'o
And it was because I was in Paris with the Eiffel Tower nearby (man, what a shame)Y era que estaba en París con la torre eiffel al la'o (oiga, que vergüenza tan hijuepu-)
So let’s go, quick, I’m about to catch up (the slacker's got it)Y hágale pues, rapidito que estoy que lo alcanzo (que se les pegó el güevón)
Used to ride the bus, now I fly in a plane (the slacker's got it)Antes era en chiva, ahora es en avión (que se les pegó el güevón)
Always a stubborn sheep, never a docile lamb (the slacker's got it)Siempre oveja arisca, no cordero manso (que se les pegó el güevón)
I don’t pay rent anymore, I’ve got a mansion (the slacker's little house)Ya no pago arriendo, tengo una mansión (la casita del güevón)
Thanks a lot to my mom for praying so much (the slacker's got it)Muchas gracias a la cucha por rezar tanto (que se les pegó el güevón)
Whoever wants pork cracklings, raise your plate (the slacker's got it)El que quiera chicharrón que levante el plato (que se les pegó el güevón)
So mix the custard (the slacker's got it)Revuelva pues la natilla (que se les pegó el güevón)
I want beer, aguardiente, and rum (serve it up for the slacker)Yo quiero cerveza, aguardiente y ron (sírvale pues al güevón)
And the slacker's got it.Y se les pegó el güevón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Alfonso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: