Traducción generada automáticamente

Gomela y Montañero
Luis Alfonso
Gomela und Bergsteiger
Gomela y Montañero
Ich bin im Stiefel und mit HutSoy de botas y sombrero
Ich stelle mich vor, freut michMe presento, mucho gusto
Ich bin ein echter BergsteigerYo soy todo un montañero
Es sind zwei Sekunden vergangen und ich spüre schon, dass ich sie willHan pasado dos segundos y ya siento que la quiero
Pass auf, Mama, oder ich nehme sie mir einfachNo se me descuide mami o palabra que me la llevo
Ich bin ein echter GentlemanYo soy todo un caballero
So hat es mir mein Opa beigebracht, von der Art der wahren LiebeComo me enseñó mi agüelo, de esos del amor sincero
(Mit Axt und Machete, Mama)(De hacha y machete, mami)
Von denen, die bescheiden wirken, aber ihr Geld bei sich tragenDe esos que se ven humildes pero cargan su dinero
Ob zu Pferd oder im Toyota, wo auch immer, ich nehme sie mitA caballo o en toyota, donde quiera yo la llevo
Kommen Sie sofort mit mirVéngase conmigo de una vez
Ich will sie von Kopf bis Fuß küssenQuiero besarla de la cabeza a los pies
Lass uns bis drei feiernVámonos de farra hasta las tres
Ich will dir, Mamacita, zeigen, wie es läuft (heute zeige ich es dir, Mama)Quiero enseñarle mamacita cómo es que es (hoy vamos a enseñarle mami)
Deshalb kommen Sie mit mir, ganz entspanntPor eso véngase conmigo, usted tranquila
Lass uns feiern mit Pferden und TequilaVamos de farra con caballos y tequila
Bringen Sie all Ihre Freundinnen mitTráigase a toditas sus amigas
Ich schließe die Bar sofort für SieQue yo le cierro de contado la cantina
Und wir gehen in die Bar, um das Gomela loszuwerden, Mamacita!Y vamos es pa' la cantina, pa' quitarle lo gomela ¡mamacita!
Und hier komme ich, mein Herr!¡Y ahí le voy, señorazo!
Ich werde das Gomela loswerdenVoy a quitarle lo gomela
Um sie mir zu nehmen, meine Liebe, du bist toll (du bist toll, Mamacita)Para robármela, mi amor usted está mela (está mela, mamacita)
Ich werde dir das Chanel in der Badewanne abnehmenVoy a quitarle ese Chanel en la bañera
Oder wenn du willst, lieber im StallO si usted gusta, mejor en la pesebrera
Ich werde das Gomela loswerden (wenn ich sage [?])Voy a quitarle lo gomela (cuando le diga [?])
Um sie mir zu nehmen, meine Liebe, du bist tollPara robármela, mi amor usted está mela
Ich werde dir das Chanel in der Badewanne abnehmenVoy a quitarle ese Chanel en la bañera
Oder wenn du willst, lieber im StallO si usted gusta, mejor en la pesebrera
Kommen Sie sofort mit mir ([?] oder was?)Véngase conmigo de una vez ([?] o qué?)
Ich will sie von Kopf bis Fuß küssenQuiero besarla de la cabeza a los pies
Lass uns bis drei feiernVámonos de farra hasta las tres
Ich will dir, Mamacita, zeigen, wie es läuftQuiero enseñarle mamacita cómo es que es
(Ich bringe sie früh ins Bett, Mama)(Yo la llevo tempranito a la cama, mami)
Deshalb kommen Sie mit mir, ganz entspanntPor eso véngase conmigo, usted tranquila
Lass uns feiern mit Pferden und TequilaVamos de farra con caballos y tequila
Bringen Sie all Ihre Freundinnen mitTráigase a toditas sus amigas
Ich schließe die Bar sofort für SieQue yo le cierro de contado la cantina
Und sie wird mich nicht vergessen.Y no se va a olvidar de mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Alfonso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: