Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.706

La Cantina (remix) (part. Hernan Gómez y Pipe Bueno)

Luis Alfonso

LetraSignificado

De Cantina (remix) (met Hernan Gómez en Pipe Bueno)

La Cantina (remix) (part. Hernan Gómez y Pipe Bueno)

Ik heb niets meer over dan een cantina te kopenYa no me queda más que comprarme una cantina
Waar ze me niet wegsturen om vier, vijf of zes uurDe donde no me saquen ni a las cuatro ni a las cinco ni a las seis
Waar ik kan blijven met vrienden en vriendinnenDonde pueda quedarme con amigos y amigas
En zo de zorgen kan verdrinken die me aan het drinken zettenY, así, ahogar las penas que me ponen a beber

Waar ik kan blijven met vrienden en vriendinnenDonde pueda quedarme con amigos y amigas
En zo de zorgen kan verdrinken die me aan het drinken zettenY, así, ahogar las penas que me ponen a beber

Hernán GómezHernán Gómez
En terwijl we de cantina kopenY mientras nos compramos la cantina
Gaan we een beetje vrolijk wordenNos vamos a poner un poquito contentosos

Wie verkoopt me een cantina?¿Quién me vende una cantina?
Ik hoop dat hij goed gevuld isOjalá y que bien surtida
Dat de drank minstens een jaar meegaat om te drinkenQue dure siquiera un año el licor para beber

Want de pijn die ik hebPorque la pena que traigo
Vergeet je alleen met drankSolo con licor se olvida
En als de cantina van mij isY si la cantina es mía
Kan niemand me tegenhouden met drinkenNadie me impide beber

Zijn bedrog heeft me pijn gedaan en mijn verlichting is de cantinaSu engaño me ha dolido y mi alivio es la cantina
Daar kalmeer ik de zorgen met vrouwen en drank, zoek ik het plezierAllí, calmo las penas con mujeres y licor, busco el placer
Waar ik kan blijven met vrienden en vriendinnenDonde pueda quedarme con amigos y amigas
En zo de zorgen kan verdrinken die me aan het drinken zettenY así ahogar las penas que me ponen a beber

Waar ik kan blijven met vrienden en vriendinnenDonde pueda quedarme con amigos y amigas
En zo de zorgen kan verdrinken die me aan het drinken zettenY así ahogar las penas que me ponen a beber

Wie verkoopt me een cantina?¿Quién me vende una cantina?
Ik hoop dat hij goed gevuld isOjalá y que bien surtida
Dat de drank minstens een jaar meegaat om te drinkenQue dure siquiera un año el licor para beber

Want de pijn die ik hebPorque la pena que traigo
Vergeet je alleen met drankSolo con licor se olvida
En als de cantina van mij isY si la cantina es mía
Kan niemand me tegenhouden met drinkenNadie me impide beber

Mooi, mooi!¡Lindo, lindo!

Wie verkoopt me een cantina?¿Quién me vende una cantina?
Ik hoop dat hij goed gevuld isOjalá y que bien surtida
Dat de drank minstens een jaar meegaat om te drinkenQue dure siquiera un año el licor para beber

Want de pijn die ik hebPorque la pena que traigo
Vergeet je alleen met drankSolo con licor se olvida
En als de cantina van mij isY si la cantina es mía
Kan niemand me tegenhouden met drinkenNadie me impide beber


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Alfonso y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección