Traducción generada automáticamente

No La Llamen Infiel (part. Lio)
Luis Alfonso
No Noem haar Ontrouw (ft. Lio)
No La Llamen Infiel (part. Lio)
En ze is moe van het wachtenY se cansó de esperarlo
Huilend op het kussenLlorando sobre la almohada
Hij komt altijd veel te laatÉl siempre llega muy tarde
En hij merkte niet wat er aan de hand wasY no se daba cuenta de lo que pasaba
Ze heeft al een tijd geen aandacht gekregenYa lleva un tiempo sin darle
Een klein gebaar, een roosUn detallito, una rosa
Ze mist dat hij haar prijstExtraña que la presuma
Dat hij elke dag zegt dat ze de mooiste isQue a diario le diga que es la más hermosa
Zij zocht haar toevlucht in een ander lichaamElla con otra piel buscó su reparo
En in andere armen voelde ze zich een vrouwY en otros brazos se sintió mujer
En ze wil dat die vlinders terugkomenY quiere que vuelvan esas mariposas
Die haar ooit kippenvel gavenDe esas que un día erizaron su piel
Ze had behoefte om zich mooi te voelenY hacía falta sentirse bonita
Niet onzeker te zijn en weer goed in haar vel te zittenNo estar insegura y volver a estar bien
Dus oordeel niet over haarAsí que no la juzguen
En noem haar niet ontrouw, uhY no la llamen infiel, uh
Hier ga ik, meneerAhí le voy, señorazo
En dit is een gedoeY este es lío
Een groot gedoeTremendo lío
Mooi, mooiLindo, lindo
Blij, blijContentoso
En zij vond haar toevlucht in een ander lichaamY ella con otra piel encontró su reparo
En in andere armen voelde ze zich een vrouwY en otros brazos se sintió mujer
Ze wil dat die vlinders terugkomenQuiere que vuelvan esas mariposas
Die haar ooit kippenvel gavenDe esas que un día erizaron su piel
Ze had behoefte om zich mooi te voelenLe hacía falta sentirse bonita
Niet onzeker te zijn en weer goed in haar vel te zittenNo estar insegura y volver a estar bien
Dus oordeel niet over haarAsí que no la juzguen
En noem haar niet ontrouwY no la llamen infiel
En zij vond haar toevlucht in een ander lichaamY ella con otra piel encontró su reparo
En in andere armen voelde ze zich een vrouwY en otros brazos se sintió mujer
Ze wil dat die vlinders terugkomenQuiere que vuelvan esas mariposas
Die haar ooit kippenvel gavenDe esas que un día erizaron su piel
Ze had behoefte om zich mooi te voelenLe hacía falta sentirse bonita
Niet onzeker te zijn en weer goed in haar vel te zittenNo estar insegura y volver a estar bien
Dus oordeel niet over haarAsí que no la juzguen
En noem haar niet ontrouwY no la llamen infiel
Dus oordeel niet over haarAsí que no la juzguen
En noem haar niet ontrouwY no la llamen infiel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Alfonso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: