Traducción generada automáticamente

Soltera
Luis Alfonso
Vrijgezel
Soltera
Ze is moe van al die klootzakken die haar niet waarderen, ah-ahElla está cansada de tanto cabrón que no la valora, ah-ah
Ze is moe van alleen maar uitgenodigd worden om te chillen, ah-ahElla está cansada de que solo la inviten para janguear, ah-ah
Ze heeft haar eigen geld, ze heeft geen sukkel nodig die haar wil controleren (ze gaat alleen, schat)Ella tiene su dinero, no necesita un pendejo que la quiera gobernar (ella anda sola, papi)
Ze laat zich niet meer in de luren leggen door domme jongens, ze geeft niet om oppervlakkigen die haar willen imponeren met materiële dingen (luister naar deze)Ya no copia de babosos, no le importan visajosos que la intenten deslumbrar con lo material (oigan a este)
Want ze is vrijgezel en wil het goede leven levenPorque ella es soltera y quiere vivir la vida buena
Ze kan doen wat ze wil en niemand wacht op haarElla puede hacer lo que ella quiera y nadie la espera
Want ze is vrijgezel en heeft haar geld in de tasPorque ella es soltera y anda con su plata en la cartera
Om te kopen wat ze wil en niemand wacht op haar (uh)Para ella comprarse lo que quiera y nadie la espera (uh)
En dit is voor alle vrijgezellen, zodat ze blij wordenY esta es para todas las solteras, pa' que se pongan contentosas
Mooi, mooiLindo, lindo
Ze is vrijgezel-zelElla es soltera-tera
Niemand wacht op haar-ahrNadie la espera-pera
Met zoveel sukkels (gelooft niet in sukkels) raakt ze gefrustreerdCon tanto pato (no cree en patos) ella se desespera
Rookt een joint, doet het op haar manier (wat is er, schoonheid?)Fumando kripa se pone a su manera (¿qué paso linda?)
En als klap op de vuurpijl gaat ze met wie ze wilY de remate se va con el que ella quiera
Ze is vrijgezel-zel (prachtig)Ella es soltera-tera (hermosa)
Niemand wacht op haar-ahrNadie la espera-pera
Met zoveel sukkels (met dat alles) raakt ze gefrustreerd-ahrCon tanto pato (con todo eso) ella se desespera-pera
Rookt een joint, ze doet het op haar manierFumando kripa ella se pone a su manera
En als klap op de vuurpijl gaat ze met wie ze wilY de remate se va con el que ella quiera
Daar ga ik, meneer!¡Ahí le voy, señorazo!
Want ze is vrijgezel en wil het goede leven levenPorque ella es soltera y quiere vivir la vida buena
Ze kan doen wat ze wil en niemand wacht op haarElla puede hacer lo que ella quiera y nadie la espera
Want ze is vrijgezel en heeft haar geld in de tasPorque ella es soltera y anda con su plata en la cartera
Om te kopen wat ze wil en niemand wacht op haarPara ella comprarse lo que quiera y nadie la espera
Ze is vrijgezel-zelElla es soltera-tera
Niemand wacht op haar-ahrNadie la espera-pera
Met zoveel sukkels, raakt ze gefrustreerd (gelooft niet in sukkels)Con tanto pato, ella se desespera (no cree en patos)
Rookt een joint, doet het op haar manierFumando kripa se pone a su manera
En als klap op de vuurpijl gaat ze met wie ze wil (en wordt ze blij)Y de remate se va con el que ella quiera (y se pone contenta)
Ze is vrijgezel-zelElla es soltera-tera
Niemand wacht op haar-ahr (prachtig)Nadie la espera-pera (hermosa)
Met zoveel sukkels raakt ze gefrustreerd-ahr (met dat alles)Con tanto pato ella se desespera-pera (con todo eso)
Rookt een joint, ze doet het op haar manierFumando kripa ella se pone a su manera
En als klap op de vuurpijl gaat ze met wie ze wilY de remate se va con el que ella quiera
Want ze is vrijgezel.Porque es soltera




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Alfonso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: