Traducción generada automáticamente

El Tiempo No Perdona
Luis Angel (El Flaco)
Le Temps Ne Pardonne Pas
El Tiempo No Perdona
Si je ne te revois plusPues si no te vuelvo a ver
Viens me donner un câlin et ne me lâche pasVen dame un abrazo y no me sueltes
Comme si c'était le dernier qu'on allait se faireComo si fuera el último que nos vamos a dar
Au cas où je ne te revois plusPor si no te vuelvo a ver
Je veux te dire combien je t'aimeQuiero decirte cuanto te amo
Que tu es la meilleure de toutesQue eres la mejor de todas
Tu es la meilleure mamanEres la mejor mamá
Aujourd'hui tu es avec moi et je veux en profiterHoy estas conmigo y quiero aprovechar
Je veux te prendre dans mes bras, je veux t'embrasserQuiero abrazarte te quiero besar
Parce que peut-être demainPorque talvez mañana
Je resterai sur ma faim et je ne pourrai pas le faireMe quede con ganas y no pueda hacerlo
Ou peut-être que ce sera l'inverseO tal vez sea viceversa
C'est pourquoi je vais profiter de chaque secondePor eso aprovechare cada segundo
Tant que tu es à mes côtésQue tu estés a mi lado
Le temps ne pardonne pasEl tiempo no perdona
Aujourd'hui nous sommes ici, demain peut-être plusHoy estamos aquí, mañana tal vez ya no
Tu ne pourras pas entendre mes motsPuedas oír mis palabras
C'est pourquoi je veux que tu sachesPor eso quiero que sepas
Que tu seras toujours mon premier amour, mamanQue mi primer amor siempre serás mamá
Je te remercie pour toutTe agradezco por todo
Pour tout ce que tu m'as donnéLo que tu me has dado
Ton amour inconditionnelTu amor incondicional
Le temps ne pardonne pasEl tiempo no perdona
C'est pourquoi je veux te dire combien je t'aimePor eso quiero decirte lo mucho que te amo
Avant que tu partes, peut-être demain ou après-demainAntes que te vayas, tal vez mañana o pasado
Que Dieu te prenne à ses côtésDios te ocupe a su lado
Et que je ne te revoie plusY ya no te vuelva ver
Et je resterai sur ma faim de te dire toutY me quede con las ganas de decirte todo
Ce que tu es pour moiLo que tú eres para mi
Je t'aime et j'ose le crierTe amo y me atrevo a gritarlo
Juste devant toiAquí enfrentito de ti
Le temps ne pardonne pasEl tiempo no perdona
C'est pourquoi je veux te dire combien je t'aimePor eso quiero decirte lo mucho que te amo
Avant que tu partes, peut-être demain ou après-demainAntes que te vayas, tal vez mañana o pasado
Que Dieu te prenne à ses côtésDios te ocupe a su lado
Et que je ne te revoie plusY ya no te vuelva ver
Et je resterai sur ma faim de te dire toutY me quede con las ganas de decirte todo
Ce que tu es pour moiLo que tú eres para mi
Je t'aime et j'ose le crierTe amo y me atrevo a gritarlo
Juste devant toiAquí enfrentito de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Angel (El Flaco) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: