Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 271

Feitiço do Luar

Luis Antunes

Letra

Hechizo de la Luna

Feitiço do Luar

Pedí con ternura a la luna de la nochePedi meigo à lua da noite
Que me regalara un sueño de vidaQue me desse à vida um sonho
Pedí en voz baja junto a míPedi baixinho à beira de mim
Que me dibujara un trazo de tiQue me desenhasse, um traço de ti

Sin abrir la ventana de enfrenteSem abrir a janela da frente
Sin esperar el toque de entradaSem esperar pelo toque de entrada
Tu brillo llegó sorpresivamenteO teu brilho chegou de surpresa
Y lentamente vi pasar mi caminoE devagar, vi passar a minha estrada

¿Quién eres tú, mi Amor?Ref. Quem és tu, meu Amor?
Que llegaste sin avisoQue chegaste sem aviso
¿Por qué siento cerca este frío en mí?Porque sinto perto este frio em mim?
Si eres tú, a quien nunca olvidéSe tu és, quem eu nunca esqueci

En el silencio de la noche olvidadaNo silêncio da noite esquecida
Cruzaste sereno tu miradaCruzei sereno o teu olhar
Y en lo más profundo de mi ser escondidoE no mais fundo do meu ser escondido
Calló hondo, el hechizo de la lunaCalou fundo, o feitiço do luar

En el secreto de las canciones perdidasNo segredo das canções perdidas
Elegí mensajes de amorEscolhi mensagens de amor
Y en lo más profundo de mi ser escondidoE ao mais fundo do meu ser escondido
Fui a buscarte mi más dulce saborFui buscar-te o meu mais doce sabor

¿Fuiste tú a quien escribíRef. Foste tu que eu escrevi
En mis versos de amor?Nos meus versos de amor
Que canté desde siempre sin dolorQue eu cantei desde sempre sem dor
Eres el sueño que el tiempo despertóÉs o sonho que o tempo acordou

Y ahora que te guardo en míE agora que te guardo em mim
Te contaré un secreto aquíVou contar-te um segredo aqui
Eres el sueño que hace más tiempo levantéÉs o sonho que há mais tempo ergui
Eres la letra más hermosa que escribíÉs a letra que mais bela eu escrevi

Dormiré tranquilo en mi hogarVou tranquilo dormir no meu lar
En esta noche que el tiempo calentóNesta noite que o tempo aqueceu
Te cantaré sin pararVou cantar-te sem nunca parar
Eres el grito que el mar me ofrecióÉs o grito que o mar me ofereceu

¿Fuiste tú a quien escribíRef. Foste tu que eu escrevi
En mis versos de amor?Nos meus versos de amor
Que canté desde siempre sin dolorQue eu cantei desde sempre sem dor
Eres el sueño que el tiempo despertóÉs o sonho que o tempo acordou

Eres el sueño que el tiempo despertóÉs o sonho que o tempo acordou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Antunes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección