Traducción generada automáticamente
O Que Vai Ser de Nós Dois
Luis Augusto
¿Qué Será de Nosotros Dos
O Que Vai Ser de Nós Dois
Mis sentimientos no sé explicarMeus sentimentos não sei explicar
Miro al cielo y piensoOlho pro céu e penso
¿Cuándo llegará?Quando vai chegar?
El día en que podremos estarO dia em que nós poderemos ficar
Pegados, juntitos a la luz de la lunaColados, juntinhos à luz do luar
Sin miedo de ser felicesSem medo de ser feliz
Pase lo que pase, te amaréAconteça o que acontecer vou te amar
Cojo el teléfono solo para llamartePego o telefone só pra te ligar
Escuchar tu vozEscutar tua voz
Y preguntar: ¿Cómo estás?E perguntar: Como você está?
Ya no aguanto más vivir asíEu não aguento mais viver assim
Quiero tenerte cerca de mí lo antes posibleQuero o quanto antes ter você perto de mim
Nunca pensé que me iba a enamorarEu nunca pensei que fosse me apaixonar
Millones de veces intenté disimularMilhões de vezes eu já tentei disfarçar
En este momento te quiero conmigoNeste momento eu te quero comigo
Quiero ser mucho másQuero muito mais ser
Mucho más que un buen amigoBem mais que um bom amigo
No resisto quedarme mirando tu lindo rostroEu não resisto ficar olhando o seu lindo rosto
Y surge un deseo inmensoDaí vem uma vontade imensa
De probar el sabor de tu besoDe sentir o gosto do seu beijo
Entonces veo que esto es mi destinoEntão eu vejo que isso é minha sina
Y al mismo tiempo piensoE aí mesmo tempo eu penso
Qué hermosa es esta chicaComo é linda essa menina
Ya no dejaréEu não vou mais deixar
De decirte cuánto te amoDe dizer o quanto te amo
Cuánto te quiero conmigoO quanto te quero comigo
Ya no dejaréEu não vou mais deixar
Que te vayas sinVocê sair sem que
Que te bese la bocaEu te beije a boca
Solo quiero que pienses bienEu só quero que você pense bem
¿Qué será de nosotros dos?O que vai ser de nós dois
El cielo y las estrellas escriben tu nombreO céu e as estrelas escrevem seu nome
Por ti iría a buscarlas para tenertePor você eu buscaria elas pra te ter
Cuando estoy solo, la nostalgia me consumeQuando estou só, a saudade me consome
Y todos mis versos te los dedico a tiE todos os meus versos eu dedico à você
El viento trae tu aroma hasta míO vento trás o seu cheiro até mim
Como si fuera jazmínComo se fosse jasmim
Dentro de un jardínDentro de um jardim
En compañía de mi guitarritaNa companhia do meu violãozin
Si te invito a salirSe eu te chamo pra sair
Tú dices que síVocê diz que sim
Parece que el amor que sientoAté parece que o amor que sinto
Nunca tendrá finNunca vai ter fim
¿Cómo olvidar el mundo?Como esquecer o mundo?
Y tratar de cambiar mi corazón moribundoE tentar mudar meu coração moribundo
Que es solo tuyoQue é só teu
Solo tuyoSó teu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Augusto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: