Traducción generada automáticamente

Oh Chuva!!!
Luis Carlinhos
Oh Regen!!!
Oh Chuva!!!
Du, der du Angst vor Regen hastVocê que tem medo de chuva
Du bist nicht aus Papier und schon gar nicht aus Zucker oder etwas, das wie Honig istVocê não é nem de papel ou muito menos feito de açucar ou algo parecido com mel
Probier mal, im Regen zu baden und die Energie zu spürenExperimente tomar banho de chuva e conhecer a energia
Vom Himmel, die Energie dieses heiligen Wassers, das uns segnet vonDo céu a energia dessa água sagrada que nos abençoa da
Kopf bis FußCabeça aos pés
Oh Regen, ich bitte dich, fall langsam, benetze dieses VolkOh chuva, eu peço que caia devagar só molhe esse povo
Mit Freude, damit sie nie wieder weinen, damit sie nie wiederDe alegria para nunca mais chorar, para nunca mais
WeinenChorar
Oh Regen, ich bitte dich, fall langsam, benetze dieses VolkOh chuva eu peço que caia devagar só molhe esse povo
Mit Freude, damit sie nie wieder weinen, damit sie nie wiederDe alegria para nunca mais chorar, para nunca mais
WeinenChorar
Du, der du Angst vor Regen hast, du bist nicht aus Papier oderVocê que tem medo de chuva você não é nem de papel ou
Schon gar nicht aus Zucker oder etwas, das wie Honig istMuito menos feito de açucar ou algo parecido com mel
Probier mal, im Regen zu baden und die Energie zu spürenExperimente tomar banho de chuva e conhecer a energia
Vom Himmel, die Energie dieses heiligen Wassers, das uns segnet vonDo céu a energia dessa água sagrada que nos abençoa da
Kopf bis FußCabeça aos pés
Oh Regen, ich bitte dich, fall langsam, benetze dieses VolkOh chuva, eu peço que caia devagar só molhe esse povo
Mit Freude, damit sie nie wieder weinen, damit sie nie wiederDe alegria para nunca mais chorar, para nunca mais
WeinenChorar
Oh Regen, ich bitte dich, fall langsam, benetze dieses VolkOh chuva eu peço que caia devagar só molhe esse povo
Mit Freude, damit sie nie wieder weinen, damit sie nie wiederDe alegria para nunca mais chorar, para nunca mais
WeinenChorar
Oh Regen, ich bitte dich, fall langsam, benetze dieses VolkOh chuva, eu peço que caia devagar só molhe esse povo
Mit Freude, damit sie nie wieder weinen, damit sie nie wiederDe alegria para nunca mais chorar, para nunca mais
Weinen, damit sie nie wieder weinenChorar,para nunca mais chorar
Oh Regen, ich bitte dich, fall langsam, benetze dieses VolkOh chuva eu peço que caia devagar só molhe esse povo
Mit Freude, damit sie nie wieder weinen, damit sie nie wiederDe alegria para nunca mais chorar, para nunca mais
WeinenChorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Carlinhos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: