Traducción generada automáticamente
Netflix And Chill (part. Omar Camacho y Oscar Maydon)
Luis Carrillo
Netflix And Chill (feat. Omar Camacho and Oscar Maydon)
Netflix And Chill (part. Omar Camacho y Oscar Maydon)
I'm high, girl, you got me feeling wildAndo high, mamacita bien loco me traes
I’m craving it, let’s get downTengo ganas, vamos a chingar
I’ll call you up, you’ll be right hereYo te llamo y en corto le caes
You’ll be right hereEn corto le caes
It’s for you, and those big eyes I lost myself inEs por ti, y esos ojazos que me perdí
I like everything about youEs que me gusta todo de ti
When you get here, it’s Netflix and chillCuando llegues un Netflix and chill
Just say yesTú dime que sí
I take off the Victoria’s Secret thong, sing a little dedicationLe quito la tanga Victoria, le canto con dedicatoria
After dinner, I take her to bed, I’d marry that ass, throw a ceremonyDespués de la cena la llevo a la cama, ese culo me caso, le hago ceremonia
One drink and she’s feeling it, and she’s not acting all stuck upUn trago y se emociona, y no se pone de mamona
We smoke, we fly, we pop, she says: You’re amazing, you’re so goodFumamos, volamos, tronamos, me dice: Te mamas, que rico detonas
Baby, I’m watching you in slow-moBebe, te estoy viendo en cámara lenta
While you’re getting all intenseMientras tú te pones violenta
We do it in the truckLo hacemos en la camioneta
And honestly, I’m all inY la neta, te como completa
Baby, she gets wild with the roseBebe, se pone loca con la rosa
While her ass rubs on meMientras su culo a mí me roza
She knows how it goes and she enjoys itYa sabe como esta la cosa y me goza
Dangerous girlMorra peligrosa
I call her friends, we’re threeLlamo a sus amigas, somos tres
We have sex after sixHacemos el sex después de las 6
The movie feels like it’s in EnglishLa movie parece en inglés
I flip it around, she says: Oh, yesLa pongo al revés me dice: Oh, yes
She loves the smoke, the breeze on her skinLe gusta el humo la brisa en la piel
I’m her vice, her drug tooYo soy su vicio, su droga también
Between white sheets, I make her my womanEntre sábanas blancas la hago mi mujer
And honey that tastes like pleasureY un miel dorada que sabe a placer
I’m high, got good stuff, that’s what I gotAndo high, pura merca buena es la que hay
Girl, just tell me the planMamacita, ya dime qué plan
I’m craving it, let’s get downTengo ganas, vamos a chingar
And you’ll be right hereY en corto le caes
Hey, I’m neither the first nor the lastEy, no soy ni el primero, ni el último
I’m not trying to be the only oneTampoco busco ser el único
With you, I get romanticContigo me pongo romántico
In the back of the YukonEn la parte de atrás de la Yukon
You and I, I think we make a nice coupleTú y yo, creo que hacemos bonita pareja
Why do you pull away?¿Pa' que te alejas?
I don’t agreeNo estoy de acuerdo
If I can treat you right with Coco Chanel and French nailsSi yo te resuelvo con Coco Chanel y las uñas francesas
What’s up? Why don’t you stay? You’ve got a home here¿Qué pasa? ¿Por qué no te quedas? Si aquí tienes casa
They say life is beautiful, but it’s even more beautiful when you hug meSe dice que la vida es bella, pero es que es más bella cuando tú me abrazas
The suitcase is full of cash, it won’t close, it can’t hold the stacksLa maleta llena de dinero, no quiere cerrar, no le cabe la pacas
I’d kill for those little eyes, just imagine for a kiss from the skinny girlYo mato por esos ojitos imagínate por un beso de la flaca
For a kiss from the skinny girl, I’d give anythingPor un beso de la flaca, yo daría lo que fuera
If the price was my life, here, take it allSi el precio fuera mi vida, ten yo te la doy entera
I won’t deny it, I like you a lot, and I hope you like me tooNo niego, te quiero un chingo y ojalá también me quieras
For you, I left the craziness behindPor ti deje la loquera
I’m high, I’m feeling it, I don’t want to waitAndo high, traigo ganas, no quiero esperar
If you like scratching my backSi mi espalda te gusta arañar
I want to use your legs as a necklaceTus piernas quiero usar de collar
When will you be here?¿En cuanto le caes?
It’s for you that I changed who I once wasEs por ti que yo cambie lo que un día fui
If it’s with you, I say yes to everythingSi es contigo a todo digo si
When you get here, it’s Netflix and chillCuando llegues un Netflix and chill
Just say yesTú dime que sí
Pure Rico O MuertoPuro Rico O Muerto
Your buddy OmarSu compita Omar
And my friend Luis Carrillo, old manY mi compa' Luis Carrillo, viejo
And there’s only one way, girl, just say yesY solo hay un camino mija, tu di que sí
Raise the flag, folksArriba la bandera plebes
Just so you knowAsí nomás pa que sepan
One way, pure Rico O MuertoUn camino, puro Rico O Muerto
O-Oscar Maydon, heyO-Oscar Maydon, ey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Carrillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: