Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 334.299

Esta Vez

Cepeda

LetraSignificado

Cette fois

Esta Vez

Si je pouvais rester silencieuxSi pudiera quedarme callado
Si je pouvais me coudre les lèvresSi pudiera coserme los lábios
Je le dirais si fort et si clairementLo diria tan alto y tan claro
Que je ne veux pas t'oublierQue no quiero olvidarte

Ils disent que non, que tu n'es plus làDicen que no, que ya no estás
Et si je pouvais leur crier qu'ils mententY si pudiera gritarles que mienten
Que c'est écrit sur notre frontQue lo llevamos escrito en la frente
Que tout est différentQue todo es distinto

Et je t'attendrai, ne t'éloigne pasY te esperaré, tú no te alejes
La raison qui pousse mes enviesLa razón que hay en mis ganas
Je peux faire marche arrière, revenirPuedo echarme atrás, volver
Je peux mais je ne le ferai pasPuedo pero no lo haré

Et cette foisY esta vez
Et cette fois je te diraisY esta vez yo te diría
Qu'il n'y a pas de vent qui emporteQue no hay viento que se lleve
Qu'il n'y a personne qui le nieQue no hay nadie que lo niegue
Que je suis à toiQue yo soy de ti

Et cette foisY esta vez
Et cette fois je confesseraisY esta vez confesaría
Que la chute ne fait pas malQue no duele la caída
Que les blessures se refermentQue se cierran las heridas
Et tout est pour toi, tout est pour toiY todo es por ti, todo es por ti
Tout est pour toiTodo es por ti

Il nous reste encore ce plan imparfaitAún nos queda ese plan imperfecto
Ces envies de se voir en s'embrassantEsas ganas de vernos a besos
La langue que toi et moi savonsEl idioma que tú y yo sabemos
De ton histoire et de la mienneDe tu cuento y el mío
(De ton histoire et de la mienne)(De tu cuento y el mío)

Je t'attendrai, ne t'éloigne pasTe esperaré, tú no te alejes
La raison qui pousse mes enviesLa razón que hay en mis ganas
Je peux faire marche arrière, tomberPuedo echarme atrás, caer
Je peux mais je sauteraiPuedo pero saltaré

Et cette foisY esta vez
Et cette fois je te diraisY esta vez yo te diría
Qu'il n'y a pas de vent qui emporteQue no hay viento que se lleve
Qu'il n'y a personne qui le nieQue no hay nadie que lo niegue
Que je suis à toiQue yo soy de ti

Et cette foisY esta vez
Et cette fois je confesseraisY esta vez confesaría
Que la chute ne fait pas malQue no duele la caída
Que les blessures se refermentQue se cierran las heridas
Et tout est pour toi, tout est pour toiY todo es por ti, todo es por ti
Tout est pour toiTodo es por ti

Cette foisEsta vez
Et cette foisY esta vez
Et cette fois je confesseraisY esta vez confesaría
Que la chute ne fait pas malQue no duele la caída
Que les blessures se refermentQue se cierran las heridas
Et tout est pour toi, tout est pour toiY todo es por ti, todo es por ti
Tout est pour toiTodo es por ti

Et cette foisY esta vez
Si je pouvais rester silencieuxSi pudiera quedarme callado

Enviada por Mar. Subtitulado por Patrícia. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cepeda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección