Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.638

Seis

Cepeda

LetraSignificado

Six

Seis

Tu sais, il y a toujours un silence quand la danse s'arrêteSabes, siempre hay un silencio cuando se ha parado el baile
Derrière les vitres un reflet qui a brilléDetrás de los cristales un reflejo que brilló
Il y a une porte ouverte pour toiHay una puerta abierta para ti
Et avant que le vers ne se termine et que la musique se taiseY antes de que acabe el verso y la música se calle
Si je dis que je t'oublie, ne me crois pas, ce n'est pas moiSi digo que te olvido no me creas, no soy yo
Il y a une chose certaine, je suis toujours làHay una cosa cierta, que sigo aquí

Chaque fois que tu te souviens de mon nomSiempre que te acuerdes de mi nombre
Comme à la fin de cette chansonComo en el final de esa canción
Que dans le silence vous danserezQue en medio del silencio bailaréis

Je ne veux pas vivre le moment où tu me manquesNo quiero vivir el momento de echarte de menos
Six, six mois, l'hiver fait déjà malSeis, seis meses ya duele el invierno
Que tu as emporté jusqu'au soleilQue te has llevado hasta el Sol

Et avant que, pour un baiser, on nous désigne dans la rueY antes de que, por un beso, nos señalen por la calle
On fera l'interdit pour faire quelque chose de mieuxHaremos lo prohibido por hacer algo mejor
On fera un autre tour par iciDaremos otra vuelta por aquí

Chaque fois que tu te souviens de mon nomSiempre que te acuerdes de mi nombre
Comme les matins sans chaleurComo en las mañanas sin calor
Que dans l'hiver vous danserezQue en medio del invierno bailaréis

Je ne veux pas vivre le moment où tu me manquesNo quiero vivir el momento de echarte de menos
Six, six mois, l'hiver fait déjà malSeis, seis meses ya duele el invierno
Que tu as emporté jusqu'au soleilQue te has llevado hasta el Sol

Je ne veux pas vivre le moment où tu me manquesNo quiero vivir el momento de echarte de menos
Six, six mois, l'hiver fait déjà malSeis, seis meses ya duele el invierno
Que tu as emporté jusqu'au soleilQue te has llevado hasta el Sol

Six mois, l'hiver fait déjà malSeis meses ya duele el invierno
(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Que tu as emporté jusqu'au soleilQue te has llevado hasta el Sol
(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Que tu as emporté jusqu'au soleilQue te has llevado hasta el Sol

Escrita por: Bob Benozzo / David Santisteban / Luis Cepeda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Carlota. Subtitulado por Patrícia. Revisión por Patrícia. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cepeda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección