Traducción generada automáticamente

Si Tú Existieras
Cepeda
Si tu existais
Si Tú Existieras
Si je savaisSi yo supiera
Le moment où tu vas passerEl momento en el que tú vas a pasar
Si je connaissaisSi conociera
L'endroit exact où atterrirEl lugar exacto en el que aterrizar
Si je pouvaisSi yo pudiera
Ne pas avoir à t'inventerNo tenerte que inventar
Et si tu existaisY si existieras
Chaque lune cesserait de chercherCada Luna dejaría de buscar
Mille façonsMil maneras
De te montrer comment sonne la villeDe mostrarte como suena la ciudad
Et je ne te trouve pasY no te encuentro
Peut-être que tu n'es pas réelPuede que no seas de verdad
Juste le tempsTan solo el tiempo
Est le maître de ce voyageEs el dueño de este viaje
Qui ne me croisera jamaisQue jamás me cruzará
Avec toiContigo
Viens, je te raconterai comment serait chaque matin toiVen, te contaré como sería que cada mañana tú
Danser avec ma peau comme je t'ai imaginé et seule mon oreiller t'a vuBailaras con mi piel como te imaginé y solo te vio mi almohada
Viens, je ne sais plus comment faire pour que ça se reproduiseVen, que ya no sé cómo hacer que vuelva a suceder
Que penser à toi sans danser ta peau ne sert plus à rienQue lo de pensarte sin bailar tu piel ya no sirve de nada
Si tu savaisSi tú supieras
Que ton nom est écrit dans cette chansonQue tu nombre lleva escrita esta canción
Si tu savaisSi conocieras
Que je t'invente en noir et blanc et en couleurQue te invento en blanco y negro y a color
Si tu pouvaisSi tú pudieras
M'apprendre, s'il te plaît, comment on attendEnseñarme, por favor, cómo se espera
Comment on attendCómo se espera
Viens, je te raconterai comment serait chaque matin toiVen, te contaré como sería que cada mañana tú
Danser avec ma peau comme je t'ai imaginé et seule mon oreiller t'a vuBailaras con mi piel como te imaginé y solo te vio mi almohada
Viens, je ne sais plus comment faire pour que ça se reproduiseVen, que ya no sé cómo hacer que vuelva a suceder
Que quand je pense à toi sans danser ta peau, je deviens ventQue cuando te pienso sin bailar tu piel, me vuelvo viento
Et je me perds dans mille oreillersY me pierdo en mil almohadas
Mais je ne te trouve pas, toiPero no te encuentro a ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cepeda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: