Traducción generada automáticamente

No Te Quites La Ropa
Luis Enrique
Ne Te Déshabille Pas
No Te Quites La Ropa
Ne te déshabille pas, s'il te plaît encoreNo te quites la ropa, por favor todavía
Je ne sens pas encore ta bouche, je ne sais pas si tu es à moiAún no siento tu boca, no sé si eres mía
Il reste encore beaucoup de temps, j'ai les mains froidesQueda aún mucho tiempo, tengo las manos frías
Le moment n'est pas encore venu, tu n'es pas encore convaincueNo ha llegado el momento, aún no estás convencida
Ne te déshabille pas, je veux devinerNo te quites la ropa, que quiero adivinar
Et ne regarde pas l'heure, tout arriveraY no mires la hora, que todo llegará
Ne te déshabille pas, je veux le faire moiNo te quites la ropa, que quiero hacerlo yo
Sans que tu t'en rendes compte, avec des mains de voleurSin que tú te des cuenta, con manos de ladrón
Et ensuite parler d'amour, avec ta tailleY luego hablar de amor, con tu cintura
Ne te déshabille pas, il nous manque encore des caressesNo te quites la ropa, aún nos faltan caricias
Un peu de folie, un peu de conquêteUn poco de locura, un poco de conquista
Ton corps ne tremble pas encore, je ne te vois pas vaincueAún tu cuerpo no tiembla, no te veo vencida
Quand le feu te brûlera, je serai à toi ma vieCuando te queme el fuego, seré tuyo mi vida
Ne te déshabille pas, je veux devinerNo te quites la ropa, que quiero adivinar
Et ne regarde pas l'heure, tout arriveraY no mires la hora, que todo llegará
Ne te déshabille pas, je veux le faire moiNo te quites la ropa, que quiero hacerlo yo
Sans que tu t'en rendes compte, avec des mains de voleurSin que tú te des cuenta, con manos de ladrón
Et ensuite parler d'amour, avec ta tailleY luego hablar de amor, con tu cintura
Ne te déshabille pas (non, non, non)No te quites la ropa (no, no, no)
Je veux le faire moiQue quiero hacerlo yo
Et à la lumière de l'ombreY a la luz de la sombra
Je te ferai pleurer d'amourTe haré llorar de amor
Et ensuite galoper vers la LuneY luego cabalgar hacia la Luna
Ne te déshabille pas, je veux devinerNo te quites la ropa, que quiero adivinar
Et ne regarde pas l'heure, tout arriveraY no mires la hora, que todo llegará
RefrainCoro
Ne te déshabille pas (non, non, non)No te quites la ropa (no, no, no)
Je veux le faire moiQue quiero hacerlo yo
Sans que tu t'en rendes compteSin que tú te des cuenta
Avec des mains de voleurCon manos de ladrón
Et ensuite parler d'amour, avec ta tailleY luego hablar de amor, con tu cintura
Ne te déshabille pas (non, non, non)No te quites la ropa (no, no, no)
Je veux le faire moiQue quiero hacerlo yo
Et à la lumière de l'ombreY a la luz de la sombra
Je te ferai pleurer d'amourTe haré llorar de amor
Et ensuite galoper vers la Lune (vers la Lune)Y luego cabalgar hacia la Luna (hacia la Luna)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Enrique y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: