Tradução automática

Dame de Tu Boca
Luis Enrique
Dame de Ta Bouche
Dame de Tu Boca
Tu sais que tu es le vent, le nord de ma chansonTú sabes que eres el viento, el norte de mi canción
Et que tu es la boussole qui guide mon cœurY que eres la brújula que va guiando mi corazón
Tu sais que tes yeux sont une lumière qui m'éclaireTú sabes que son tus ojos una luz que me ilumina
Et que tu es le fleuve où tes eaux me donnent la vieY que eres el rio donde tus aguas me dan la vida
Et que c'est ton amourY que fue tu amor
Qui m'a donné les eaux de son amourEl que me dio las aguas de su amor
Et que la lune est un fleuveY que luna es rio
Lumière de mon destinLuz de mi destino
Donne-moi de ta bouche pour t'aimerDame de tu boca pa' quererte
Emmène-moi à ta bouche pour t'adorerLlévame a tu boca pa' adorarte
Je naviguerai tes désirsNavegare tus ansias
Je boirai tes baisersMe beberé tus besos
Je parcourrai comme les mers tes sablesRecorreré como los mares tus arenas
Je naviguerai des tempêtes pour toucher ton âmeNavegare tormentas para llegarte al alma
Je parcourrai la courbe étroite de tes désirsRecorreré la curva estrecha de tus ansias
Donne-moi de ta bouche pour t'aimerDame de tu boca pa' quererte
Emmène-moi à ta bouche pour t'adorerLlévame a tu boca pa' adorarte
Tu sais que ce sont tes fleurs qui me donnent de la joieTú sabes que son tus flores las que me dan alegría
Ce sont tes belles fleursSon tus flores bellas
Qui embaument mes joursLas que perfuman mis días
Tu sais que c'est dans ton ventreTú sabes que es en tu vientre
Que je trouve et perds le cielDonde encuentro y pierdo el cielo
Et que c'est dans ton ciel que mes baisers explosentY que es en tu cielo donde revientan mis besos
Et que c'est ton amourY que fue tu amor
Qui m'a donné les eaux de son amourEl que me dio las aguas de su amor
Et que la lune est un fleuveY que luna es rio
Lumière de mon destinLuz de mi destino
Donne-moi de ta bouche pour t'aimerDame de tu boca pa' quererte
Emmène-moi à ta bouche pour t'adorerLlévame a tu boca pa' adorarte
Et si le temps me donne le tempsY si el tiempo me da el tiempo
De guérir tes blessuresDe curarte las heridas
Je serai l'air que tu respires et la boussole,Seré el aire que respires y la brújula,
L'étoile qui guide ton cœurLa estrella que te guie el corazón
Donne-moi de ta bouche, ma filleDame de tu boca, niña
Donne-moi de ta bouche et de ton amourDame de tu boca y de tu amor
Oh de ton amour ! (et de ton amour)¡ay de tu amor! (y de tu amor)
Donne-le-moi ! Donne-le-moi !¡dámelo! ¡dámelo!
(Oh de ton amour !) ton cœur(¡ay de tu amor!) tu corazón
Donne-moi de ta bouche et de ton amourDame de tu boca y de tu amor
Je veux (et de ton amour) ton amourYo quiero (y de tu amor) tu amor
Donne-moi de ta bouche et de ton amourDame de tu boca y de tu amor
(pour parcourir la courbe étroite de tes désirs(para recorrer la curva estrecha de tus ansias
Donne-moi de ta bouche et de ton amour)Dame de tu boca y de tu amor)
Et de ton amour, ton amour, ton amourY de tu amor, tu amor, tu amor
Donne-moi de ta bouche pour t'aimerDame de tu boca pa' quererte
Emmène-moi à ta bouche pour t'adorerLlévame a tu boca pa' adorarte




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Enrique y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: