Traducción generada automáticamente

Cómo Volver a Ser Feliz
Luis Enrique
Comment Redevenir Heureux
Cómo Volver a Ser Feliz
Je ne vais pas te le répéterNo te lo voy a repetir
Tu es la seule personneTú eres la única persona
Qui s'adapte à mes foliesQue a mis locuras se acomoda
Parce que tu connais mes défauts et mes qualitésPorque conoces mis defectos y mis luces
Je ne vais pas te le répéterNo te lo voy a repetir
Que tu es la seule au mondeQue tú eres lo único en el mundo
Qui m'a pris par la main vers un endroitQue me ha llevado de la mano a algún lugar
Et qui a donné un sens à ma vieY que a mi vida puso un rumbo
Et je vais te le répéterY te lo voy a repetir
Parce que tu ne m'as jamais cru, mon cœurPorque tú nunca me has creído, corazón
Parce que tu penses que je n'ai pas raisonPorque tú sientes que no tengo la razón
Et chaque fois que tu pars, c'est moi qui perdsY cada vez que tú te marchas, pierdo yo
Comment redevenir heureuxComo volver a ser feliz
Quand ce jour ressemble à la fin du mondeCuando este día se parece al fin del mundo
Comment redevenir heureuxComo volver a ser feliz
Si ton départ m'a plongé dans les profondeursSi tu partida me ha tirado a lo profundo
Toi seule sais, mon amourSolo tú sabes mi amor
Comment redevenir heureuxComo volver a ser feliz
Je ne vais pas te le répéterNo te lo voy a repetir
Je ramasse les cendresVoy recogiendo las cenizas
Parce que cette vie file à toute vitesse, mon cœurPorque esta vida va de prisa, corazón
Et les blessures ne guérissent pasY no sanan las heridas
Je ne vais pas te le répéterNo te lo voy a repetir
Que pour toi je vis en mourantQue por ti vivo muriendo
Cet exil devient éternel, s'il te plaîtEste exilio se hace eterno, por favor
Mets-y fin, je ne peux plusPonle fin que ya no puedo
Je ne vais pas te le répéterNo te lo voy a repetir
Parce que tu ne m'as jamais cru, mon cœurPorque tú nunca me has creído, corazón
Parce que tu penses que je n'ai pas raisonPorque tú piensas que no tengo la razón
Et chaque fois que tu pars, c'est moi qui perdsY cada vez que tú te marchas pierdo yo
Comment redevenir heureuxCómo volver a ser feliz
Quand ce jour ressemble à la fin du mondeCuando este día se parece al fin del mundo
Comment redevenir heureuxCómo volver a ser feliz
Si ton départ m'a plongé dans les profondeursSi tú partida me ha tirado a lo profundo
Toi seule sais, mon amourSolo tú sabes mi amor
Comment redevenir heureuxCómo volver a ser feliz
Plus que parler, j'essaie juste de réveillerMás que hablar, solo intento despertar
Un motif dans ta conscienceAlgún motivo en tu conciencia
Je veux juste en récompenseSólo quiero en recompensa
Retrouver ce que tu étais, comment, commentEncontrar lo que tú eras, como, cómo
On ne peut pas vivre comme çaNo se puede vivir así
Comment redevenir heureuxComo volver a ser feliz
Si ton départ m'a plongé dans les profondeursSi tu partida me ha tirado a lo profundo
Et ainsi je ne peux pas vivre, je ne peux pas continuerY así no puedo vivir, no puedo seguir
On ne peut pas vivre comme çaNo se puede vivir así
(Je te dis que je ne peux pas)(Te digo que no puedo)
Comment redevenir heureuxCómo volver a ser feliz
Parce que sans toi je vis en mourantPorque sin ti vivo muriendo
Parce que cet exil devient éternelPorque que este exilio se hace eterno
Et toi seule peux y mettre finY solo tú puedes ponerle fin
HéOye
Comment redevenir heureuxCómo volver a ser feliz
Alberto dis-moiAlberto dime
Comment redevenir heureuxCómo volver a ser feliz
Ça me fait tellement mal de vivre comme ça et sans toiMe duele tanto vivir así y es que sin ti
Je n'ai pas encore réussi à redevenir heureuxTodavía no he vuelto a ser feliz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Enrique y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: