Traducción generada automáticamente

Te Vuelvo A Encontrar
Luis Fonsi
Je Te Retrouve
Te Vuelvo A Encontrar
Aujourd'hui je te retrouveHoy te vuelvo a encontrar
Il n'y a pas de distance entre nousNo hay distancia entre los dos
Je sens ton corps tremblerSiento tu cuerpo temblar
La timidité de notre ancien amourTimidez al viejo amor
Qui a réchauffé tes lèvres avec ses baisersQue abrigó tus labios con sus besos
Un bohème rêveurUn bohemio soñador
Aujourd'hui je veux te dire combien ça a fait malHoy te quiero decir que cuanto dolió
De parcourir le monde sans ton amourIr por el mundo sin tu amor
Sans tes caresses, sans tes baisersSin tus caricias sin tus besos
Dans mon cœurEn mi corazón
Aujourd'hui j'aimerais ressentir encore une foisHoy quisiera sentir una vez más
La sensation d'être l'homme qui t'a aiméLa sensación de ser el hombre que te amó
Avec la folie et la passionCon la locura y la pasión
Qui ont un jour existéQue un día existió
Renaît le désir d'aimerRenace el deseo de amar
Le feu ne veut pas mourirEL fuego no quiere morir
Ton ciel se fond dans ma merTu cielo se funde en mi mar
Deux nuances d'un même ressentiDos matices de un mismo sentir
La nostalgie brûle dans ton regardArde la nostalgia en tu mirada
La nuage gris est derrière nousQueda atrás la nube gris
Aujourd'hui je veux te dire combien ça a fait malHoy te quiero decir que cuanto dolió
De parcourir le monde sans ton amourIr por el mundo sin tu amor
Sans tes caresses, sans tes baisersSin tus caricias, sin tus besos
Dans mon cœurEn mi corazón
Aujourd'hui j'aimerais ressentir encore une foisHoy quisiera sentir una vez más
La sensation d'être l'homme qui t'a aiméLa sensación de ser el hombre que te amó
Avec la folie et la passionCon la loucra y la pasión
Qui ont un jour existéQue un día existió
Tes yeux, tes lèvres, tes baisersTus ojos, tus labios, tus besos
Je n'oublierai jamaisYo nunca olvidaré
Ton rire, tes rêves, dans le silenceTu risa, tu sueños, en el silecio
Je t'aimeraiTe amaré
Aujourd'hui je veux te dire combien ça a fait malHoy te quiero decir que cuanto dolió
De parcourir le monde sans ton amourIr por el mundo sin tu amor
Sans tes caresses, sans tes baisersSin tus caricias, sin tus besos
Dans mon cœurEn mi corazón
Aujourd'hui j'aimerais ressentir encore une foisHoy quisiera sentir una vez más
La sensation d'être l'homme qui t'a aiméLa sensación de ser el hombre que te amó
Avec la folie et la passionCon la loucra y la pasión
Qui ont un jour existéQue un día existió




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Fonsi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: