Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.315

Si No Te Hubiera Conocido

Luis Fonsi

LetraSignificado

Wenn ich dich nicht getroffen hätte

Si No Te Hubiera Conocido

[Christina] (Fonsi)[Christina] (Fonsi)
Oh ja, oh jaOh yeah, oh yeah
(Ooh)(Ooh)
OhOh
Wie ein schöner SonnenaufgangComo un bello amanecer
Kam deine Liebe eines Tages zu mirTu amor un día llego
Für dich hörte der Regen auf und die Sonne schien wieder, oohPor ti dejo de llover y sol de nuevo salió, ooh
Erleuchtet meine leeren NächteLluminando mis noches vacias

[Fonsi][Fonsi]
Seit ich dich getroffen habeDesde que te conocí
Hat sich alles in meinem Leben verändertTodo en mi vida cambió
Als ich dich sah, wusste ich, dass der Schmerz endlich verschwinden würdeSupe al mirarte que al fin, se alejaría el dolor
Dass wir für immer zu zweit sein würdenQue para siempre seríamos dos

[Both][Both]
Verliebt, immer Hand in Hand, für die EwigkeitEnamorados, siempre de manos, enternamente
Wenn ich dich nicht getroffen hätte, wüsste ich nicht, was aus mir geworden wäreSi no te hubiera conocido no se que hubiera sido de mí
(Meine Liebe)(Mi amor)
Ohne deinen verliebten Blick wüsste ich nicht, ob ich leben könnteSin tu mirada enamorada no sé si yo podría vivir

[Christina][Christina]
Ohne den Schlag deines HerzensSin el latido de tu corazón

[Fonsi][Fonsi]
Ist die Welt kälterEl mundo es más frío

[Both][Both]
Nichts hätte SinnNada tendria sentido
Wenn ich dich nie getroffen hätteSi nunca te hubiera, conocido
Ooh, ja, ohOoh, yeah, oh

[Christina][Christina]
Mein ganzes Leben habe ich von deinem Kommen geträumt, meine LiebeToda mi vida soñé con tu llegada mi amor

[Fonsi][Fonsi]
So habe ich dich mir vorgestellt, so schön wie eine BlumeAsí yo te imaginé, tan bella como una flor

[Both][Both]
Ich wusste, dass wir immer zu zweit sein würdenSupe que siempre seríamos dos
Verliebt, immer Hand in Hand, für die EwigkeitEnamorados, siempre de manos, eternamente
Wenn ich dich nicht getroffen hätte, wüsste ich nicht, was aus mir geworden wäreSi no te hubiera conocido no se que hubiera sido de mí
Ohne deinen verliebten Blick wüsste ich nicht, ob ich leben könnteSin tu mirada enamorada no sé si yo podría vivir

[Christina][Christina]
Ohne den Schlag deines HerzensSin el latido de tu corazón

[Fonsi][Fonsi]
Ist die Welt kälterEl mundo es más frío

[Both][Both]
Nichts hätte SinnNada tendría sentido
Wenn ich dich nieSi nunca te hubiera

[Fonsi][Fonsi]
Getroffen hätteConocido

[Christina][Christina]
Was wäre aus mir gewordenQue hubiera sido de mí
Nichts hätte SinnNada tiene sentido

[Fonsi][Fonsi]
Wenn es nicht mit dir istSi no es contigo

[Both][Both]
Ich weiß nichtNo sé

[Christina][Christina]
Was wäre aus mir gewordenQue hubiera sido de mí

[Fonsi][Fonsi]
Es wäre gewesenHubiera sido

[Both][Both]
Ohne deinen verliebten Blick wüsste ich nichtSin tu mirada, enamorada no sé

[Fonsi][Fonsi]
Ob ich leben könnteSi yo podría vivir

[Christina][Christina]
Ohne den Schlag deines HerzensSin el latido de tu corazón

[Fonsi][Fonsi]
Ohne dich ist die Welt kälterSin ti, el mundo es más frio

[Both][Both]
Nichts hätte SinnNada tendría sentido
Wenn ich dich nie getroffen hätteSi nunca te hubiera conocido
Nichts hätte SinnNada tendria sentido
Wenn ich dich nie getroffen hätteSi nunca te hubiera conocido


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Fonsi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección