Traducción generada automáticamente

Quién Te Dijo Eso
Luis Fonsi
Wie Heeft Je Dat Verteld
Quién Te Dijo Eso
Wie heeft je verteld dat ik je vergeten ben¿Quién te dijo que yo me olvide de ti
Dat ik rustig slaap en nooit van je droom?Que me duermo tranquilo y jamás sueño contigo?
Dat ik er niet meer om geef, wie heeft je dat verteld?Que pasé de todo, ¿quién te dijo eso?
Als de lucht zich opwindt, kom je gekleed in regenSi cuando el cielo se enfurece vienes vestida de lluvia
En als de zon verdwijnt, kom je stralend als de maanY cuando el sol desaparece llegas plateada de luna
Wie heeft je verteld dat ik niet meer aan je denk¿Quién te dijo que yo ya no pienso en ti
Dat de liefde die je me gaf verleden tijd is?Que es historia pasada el amor que me dabas?
Dat ik er niet meer om geef, wie heeft je dat verteld?Que pasé de todo, ¿quien te dijo eso?
Als de wind binnenkomt, herken ik je woorden in de schreeuwenSi cuando el viento entra los gritos reconozco tus palabras
En als het vuur dooft, ontsnapt je lichaam aan meY cuando el fuego va apagándose tu cuerpo se me escapa
Wie heeft je dat verteld?¿Quién te dijo eso?
Geloof ze niet als ze zeggen dat ik je niet meer wilNo les creas que ya no te quiero
Oh, hoeveel, hoeveel hebben ze je voorgelogen!¡Ay cuánto, cuánto te mintieron!
Wie heeft je dat verteld?¿Quién te dijo eso?
Als ik nog een leeg huis hebSi me queda una casa vacía
Als ik een stukje hemel misSi me falta un pedazo de cielo
Oh, wie heeft je dat verteld?Ay ¿quién te dijo eso?
Wie heeft je verteld dat ik niet voor je heb gevochten¿Quién te dijo que yo no luché por ti
Dat ik de handdoek in de ring heb gegooid en het falen heb toegelaten?Que bajé los brazos dejando entrar al fracaso?
Dat ik er niet meer om geef, wie heeft je dat verteld?Que pasé de todo, ¿quién te dijo eso?
Als ik me verbrand in het verraderlijke ijs van je kouSi estoy quemándome en el hielo traicionero de tu frío
Als ik zo veel om je huil, dat ik als een gek lachSi de tanto que te lloro como un loco me río
Wie heeft je dat verteld?¿Quién te dijo eso?
Geloof ze niet als ze zeggen dat ik je niet meer wilNo les creas que ya no te quiero
Oh, hoeveel, hoeveel hebben ze je voorgelogen!¡Ay cuánto cuánto te mintieron!
Wie heeft je dat verteld?¿Quién te dijo eso?
Als ik nog een leeg huis hebSi me queda una casa vacía
Als ik een stukje hemel misSi me falta un pedazo de cielo
Mijn leven wordt korterSe me acorta la vida
Mijn hoop sterftSe me muere la esperanza
Ik kan niets meer doen, niets bereikt me meerYa no puedo hacer nada ya nada me alcanza
Ik zou alleen willen dat de wereld je niet zou bedriegenYo solamente quisiera que el mundo no te mintiera
En dat je weet dat ik wanhopig benY supieras que estoy deseperado
Als een vis die verdrinkt in zijn eigen zeeComo un pez que se ahoga en su propio mar
Wie heeft je dat verteld?¿Quién te dijo eso?
Geloof ze niet als ze zeggen dat ik je niet meer wilNo les creas que ya no te quiero
Oh, hoeveel, hoeveel hebben ze je voorgelogen!¡Ay cuánto, cuánto te mintieron!
Wie heeft je dat verteld?¿Quién te dijo eso?
Als ik nog een leeg huis hebSi me queda una casa vacía
Als ik een stukje hemel misSi me falta un pedazo de cielo
Oh, wie heeft je dat verteld?Ay ¿quién te dijo eso?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Fonsi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: