Traducción generada automáticamente

Quién Te Dijo Eso
Luis Fonsi
Qui t'a dit ça
Quién Te Dijo Eso
Qui t'a dit que je t'oubliais¿Quién te dijo que yo me olvide de ti
Que je dors tranquille et que je ne rêve jamais de toi ?Que me duermo tranquilo y jamás sueño contigo?
Que je passe à autre chose, qui t'a dit ça ?Que pasé de todo, ¿quién te dijo eso?
Si quand le ciel s'énerve, tu arrives habillée de pluieSi cuando el cielo se enfurece vienes vestida de lluvia
Et quand le soleil disparaît, tu arrives argentée de luneY cuando el sol desaparece llegas plateada de luna
Qui t'a dit que je ne pense plus à toi¿Quién te dijo que yo ya no pienso en ti
Que l'amour que tu me donnais est du passé ?Que es historia pasada el amor que me dabas?
Que je passe à autre chose, qui t'a dit ça ?Que pasé de todo, ¿quien te dijo eso?
Si quand le vent entre, je reconnais tes mots dans les crisSi cuando el viento entra los gritos reconozco tus palabras
Et quand le feu s'éteint, ton corps m'échappeY cuando el fuego va apagándose tu cuerpo se me escapa
Qui t'a dit ça ?¿Quién te dijo eso?
Ne les crois pas, je ne t'aime plusNo les creas que ya no te quiero
Oh comme ils t'ont menti !¡Ay cuánto, cuánto te mintieron!
Qui t'a dit ça ?¿Quién te dijo eso?
Si j'ai une maison videSi me queda una casa vacía
Si me manque un morceau de cielSi me falta un pedazo de cielo
Oh qui t'a dit ça ?Ay ¿quién te dijo eso?
Qui t'a dit que je ne me battais pas pour toi¿Quién te dijo que yo no luché por ti
Que j'ai baissé les bras, laissant entrer l'échec ?Que bajé los brazos dejando entrar al fracaso?
Que je passe à autre chose, qui t'a dit ça ?Que pasé de todo, ¿quién te dijo eso?
Si je suis en train de brûler dans la glace traîtresse de ton froidSi estoy quemándome en el hielo traicionero de tu frío
Si à force de pleurer pour toi, je ris comme un fouSi de tanto que te lloro como un loco me río
Qui t'a dit ça ?¿Quién te dijo eso?
Ne les crois pas, je ne t'aime plusNo les creas que ya no te quiero
Oh comme ils t'ont menti !¡Ay cuánto cuánto te mintieron!
Qui t'a dit ça ?¿Quién te dijo eso?
Si j'ai une maison videSi me queda una casa vacía
Si me manque un morceau de cielSi me falta un pedazo de cielo
Ma vie se raccourcitSe me acorta la vida
Mon espoir meurtSe me muere la esperanza
Je ne peux plus rien faire, rien ne m'atteintYa no puedo hacer nada ya nada me alcanza
Je voudrais juste que le monde ne te mente pasYo solamente quisiera que el mundo no te mintiera
Et que tu saches que je suis désespéréY supieras que estoy deseperado
Comme un poisson qui se noie dans sa propre merComo un pez que se ahoga en su propio mar
Qui t'a dit ça ?¿Quién te dijo eso?
Ne les crois pas, je ne t'aime plusNo les creas que ya no te quiero
Oh comme ils t'ont menti !¡Ay cuánto, cuánto te mintieron!
Qui t'a dit ça ?¿Quién te dijo eso?
Si j'ai une maison videSi me queda una casa vacía
Si me manque un morceau de cielSi me falta un pedazo de cielo
Oh qui t'a dit ça ?Ay ¿quién te dijo eso?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Fonsi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: