Traducción generada automáticamente

Poco A Poco
Luis Fonsi
Petit à petit
Poco A Poco
Petit à petit, parce que, comme l'artPoco a poco, porque, como el arte
Pour t'aimer, il faut savoirPara amarte, hay que saber
Petit à petit, parce que je suis lâchePoco a poco, porque soy cobarde
Et en te regardant, je n'ai pas acceptéY al mirarte no acepté
Petit à petit, il est déjà trop tardPoco a poco, ya se me hizo tarde
Je ne compte pas te perdreYo no te pienso perder
Je ne compte pas te perdreNo te pienso perder
Et aujourd'hui, il n'y a personne d'autre que toiY, hoy, no existe nadie más que tú
Je sais qu'il n'y a personne d'autre que toiYa sé que no hay nadie más que tú
Que parmi tant de gens, c'est seulement toiQue entre tanta gente, solo tú
Que l'amour est le témoin d'une vie avec toiQue el amor es testigo de una vida contigo
Petit à petit, je me suis perduPoco a poco, me fui perdiendo
Petit à petit, j'ai commencé à comprendrePoco a poco, lo fui entendiendo
Que tes yeux en disaient tantQue tus ojos dijeron tanto
Et, comme un idiot, je l'ai ignoréY, como un tonto, lo ignoré
Petit à petit, je me suis retrouvéPoco a poco, me fui encontrando
Et dans tes bras, je deviens fouY en tus brazos, enloqueciendo
Combien de temps j'ai cherchéCuánto tiempo estuve buscando
Dans le monde, ma femmePor el mundo mi mujer
Petit à petit, je suis tombé amoureuxPoco a poco, me enamoré
Petit à petit, je suis tombé amoureuxPoco a poco, me enamoré
Regarde-moiMírame
Et si la lumière s'éteint, sens-moi justeY si la luz se apaga, solo siénteme
Colle ta main à la mienne, touche-moi justeJunta tu mano con la mía, solo tócame
Et si la nuit devient froide, embrasse-moi, embrasse-moi justeY si la noche se hace fría, solo bésame, tan solo bésame
FemmeMujer
Je veux me perdre dans ta peauQuiero perderme adentro de tu piel
Te peindre sur une lune de papierPintarte en una luna de papel
Te tenir si près me fait du bienTenerte tan cerquita me hace bien
FemmeMujer
Je veux me perdre dans ta peauQuiero perderme adentro de tu piel
Te peindre sur une lune de papierPintarte en una luna de papel
Te tenir si près me fait du bienTenerte tan cerquita me hace bien
Et aujourd'hui, il n'y a personne d'autre que toiY, hoy, no existe nadie más que tú
Je sais qu'il n'y a personne d'autre que toiYa sé que no hay nadie más que tú
Que parmi tant de gens, c'est seulement toiQue entre tanta gente, solo tú
Que l'amour est le témoin d'une vie avec toiQue el amor es testigo de una vida contigo
Petit à petit, je me suis perduPoco a poco, me fui perdiendo
Petit à petit, j'ai commencé à comprendrePoco a poco, lo fui entendiendo
Que tes yeux en disaient tantQue tus ojos dijeron tanto
Et comme un idiot, je l'ai ignoréY como un tonto, lo ignoré
Petit à petit, je me suis retrouvéPoco a poco, me fui encontrando
Et dans tes bras, je deviens fouY en tus brazos, enloqueciendo
Combien de temps j'ai cherchéCuánto tiempo estuve buscando
Dans le monde, ma femmePor el mundo mi mujer
Petit à petit, je suis tombé amoureuxPoco a poco, me enamoré
Petit à petit, je suis tombé amoureuxPoco a poco, me enamoré
Petit à petit, je suis tombé amoureux, hey (ouh-ouh)Poco a poco, me enamoré, ey (uoh-ouh)
Et petit à petit, je suis tombé amoureuxY poco a poco, me enamoré
Petit à petit, je suis tombé amoureuxPoco a poco, me enamoré
Et petit à petit, je suis tombé amoureuxY poco a poco, me enamoré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Fonsi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: